有奖纠错
| 划词

J'ai une dent qui me taquine.

我有一只牙隐隐作痛。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien taquiner sa petite sœur.

他很喜欢逗弄他的小

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

,他在军队里可能会他的同伴戏弄的。

评价该例句:好评差评指正

Il tousse, cela me taquine.

, 这使我有点担心。

评价该例句:好评差评指正

Elle le taquine en permanence.

她不断地拿他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿,他们一边互相嬉闹,一边不安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur, rogneuse, rognoir, rognon, rognonnade, rognonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vois que tu me taquines.

我看你是在捉弄我。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ferait le saut, parbleu ! mais, jusque-là, elle entendait ne pas être taquinée.

当然,她的事是已到了崩溃的边缘,但是即使如此,不到最后的关头,她仍然显得无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il m'a jeté un sort, professeur Dumbledore, pourtant, je n'avais fait que le taquiner.

“他对我使法,邓布利多教授,我只不过逗了逗他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, il faut savoir que les Français adorent se taquiner.

那么,应该知道法国人喜欢互相开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.

礼貌就是开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et justement, si on te taquine, c'est qu'on t'aime bien.

如果有人跟你开玩笑,这是因为人们很喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais d'ailleurs, les Français se taquinent entre eux non ? Avec ces fautes...

但是法国人还会就这些错误彼此戏弄?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, je te taquine! Voici le top 4 sur l'invention du train.

哦,我在逗你玩呢!以下是关于火车发明的四件事。

评价该例句:好评差评指正
古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin qui aime bien taquiner papa.

布雷杜先生是我家的邻居,喜欢捉弄爸爸。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.

“我们的关系还没有亲密到这个地步。”我试图逗逗凯拉,于是这么说道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça me taquinait… Eh bien ! Lantier a filé de chez François.

这次我可放心了… … 真的!朗蒂埃已经离开弗郎索瓦的酒店!”

评价该例句:好评差评指正
古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.

布雷杜,我们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄对方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je taquine la truite! Je te parie qu’on va rien attraper avec moi, tu vas voir.

我在逗鳟鱼玩呢! 我敢打赌,我在这里什么也抓不到,你看吧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous me concluriez un marché pour la fin du mois ; mais n’en dites rien aux Cruchot, ça les taquinerait.

你可以买月底的期货;可是不能让克罗旭他们得知,他们会不高兴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu très mal à l'aise lorsque les autres te taquinent, ou es-tu gêné lorsque tes amis se moquent de toi ?

当别人取笑你时,你是否感到很不自在,或者当你的朋友取笑你时,你感到尴尬?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Moussou Taquin. Qui n’arrête pas de me taquiner.

穆苏预告片。谁一直逗我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On rigole, on joue ensemble, on se taquine, on taquine un peu tout le monde aussi.

- 我们笑,我们一起玩,我们互相取笑,我们也取笑每个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La boule, on aime la jouer presque autant qu'on adore taquiner son adversaire.

球,我们喜欢打球,就像我们喜欢戏弄对手一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa, je t'ai déjà dit de ne pas taquiner ton frère.

佩奇,我和你说过的不要逗你弟弟。

评价该例句:好评差评指正
古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ah oui? » j'ai dit à Alceste, comme dit papa à monsieur Blédurt qui est un voisin qui aime bien taquiner Papa.

“哈?”我对亚斯特说,就像爸爸对邻居布雷杜先生那样,布雷杜是我家邻居最喜欢和爸爸开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain, romaine, Romains, romaïque, roman, roman policier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接