有奖纠错
| 划词

Il y a des difficultés; ça se tassera!

有困难, 但是会得到解决的!

评价该例句:好评差评指正

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

评价该例句:好评差评指正

Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.

将四分之一的玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。

评价该例句:好评差评指正

Tassez-vous à six sur cette banquette.

请你们挤一挤, 在这条长凳上要坐六个人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20 % seulement de la superficie endommagée.

在边缘地区,仅有约20%受损害地区是板结地区。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé entre pays riches et pauvres n'a fait que se creuser, au lieu de se tasser.

加大,而不是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.

混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab' al-Tassa et Jabal al-Rafi'.

,拉哈德投敌民兵从Rayhan和Zafatah阵地炮击Tasah泉沿线地区和Jabal al-Rafi地区。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement utilisée au Mali, au Burkina Faso et au Niger, où elle est connue sous le nom de tassa, la technique traditionnelle du Zaï permet de conserver l'eau et de régénérer des sols dégradés.

Zai是节水和恢复退化土地的传统技术,主要在马里、布基纳法索和尼日尔使用,当地称之为tassa。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les surfaces tassées, qu'il s'agisse des zones principales et périphériques ou des aménagements routiers, ne pourront être remises en état sans mesures correctrices d'un type ou d'un autre en vue d'ameublir les sols.

小组认为,除非采取某种形式的补救,使土壤松软,板结的核心、边缘和道路地区不会得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 35, l'artillerie israélienne a bombardé la zone située entre les villes d'Arab Salim et Houmine al- Fawqa. Les forces israéliennes d'occupation ont en outre bombardé les zones riveraines de Nab' al-Zahrani et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

35分,Arabsalim和Humin al-Fawqa之地区以及沿Zahrani河和Tasah泉的地区受到来自以色列占领部队据点的炮轰。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Razlane, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Jarjou', Mlikh et Louwayza, Mazra'at Oqmata et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

凌晨,拉哈德投敌民兵从其在Razlan山和Zafatah的阵地,朝Jarju、Mlikh、Luwayzah和Mazra'at Uqmata外围地区以及Tasah泉水流地区,发射了几枚155毫米炮弹和120毫米和81毫米迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 17 heures, des soldats de l'armée d'occupation et des éléments de la milice pro-israélienne postés à Tellet el Ibad, Tellet el Rouzlane, Tellet Souaïda et Tahra ont tiré plusieurs obus de 155 mm, obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu provenant d'armes de calibre moyen, en direction de Nabaa Tassa et des environs de Kfar Roumane, Froûn et Ghandouriyé.

整,以色列占领部队以及同其勾结的民兵从Ibad山丘和Razlan、Suwayda和Tuhrah山丘据点朝Tasah山泉沿岸地区以及Kafr Rumman、Frun和Ghanduriyah外围地区发射了若干发155毫米炮弹以及81毫米和120毫米迫击炮弹,并用中型武器进行扫射。

评价该例句:好评差评指正

Entre 17 h 10 et 18 h 50, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation, postés à Zfata, Ksar el Arrouch, Baouabat Meiss ej Jabal et Tell Yaacoub, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur les environs de Nabaa Tassa, la zone de Rabaa (dans les environs de Choukine) et les alentours de Yater, Mansouri, Majdel Zaoun et Ouadi el Qaïssiyé.

10分至18时50分之,勾结者民兵和占领部队从Zafatah、Ksarat al-Urush 、Mays al-Jabal检查点和 Tall Ya'qub据点朝Tasah山泉沿岸地区、Murabba'ah以及Shukin、Yatar、Mansuri、Majdal Zun和Wadi al-Qaysiyah外围地区发射了若干发155毫米炮弹和120毫米迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 20 et 12 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, Souwayda, Borj, Ali al-Taher et Chourayfa, ainsi qu'au point de passage de Kafr Tibnit, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de petit et moyen calibres sur Jabal al-Rafi', les environs des positions susmentionnées, Mazra'at Oqmata, la commune de Kafr Rommane et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

20分至12时30分,拉哈德投敌民兵从Zafatah、Suwayda、Burj、Ali al-Tahir、Shurayfah 和Kafr Tibnit过境点各阵地向Jabal al-Rafi‵、上述阵地周围地区、Mazra‵at Uqmata、Kafr Rumman外围地带和Tasah泉周围地区发射数枚155毫米炮弹、120毫米迫击炮弹和直接射击,并数次以中型和轻型武器射击。

评价该例句:好评差评指正

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7时15分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山阵地对Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外围地区、沿Tasah泉地区及Sujud小山四周地区发射了几枚155毫米火炮炮弹和两枚直接瞄准射击炮弹及一些中型武器炮火。

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 heures et 23 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Chourayfa, Zifata et Dabcha, ainsi qu'au point de passage de Hamra, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de différents calibres sur les communes de Majdal Zoun, Mansouri, Jbâa et Mazra'at Oqmata, les zones riveraines de Nab' al-Tassa, Jabal al-Rafi', les environs du point de passage de Hamra et les environs de la colline de Dabcha.

至23时50分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵从Tall Ya‵qub、Shurayfah、Zafatah、Hamra过境点和Dabshah等阵地向Majdal Zun 、Mansuri、Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Tasah泉周围地区、Jabal al-Rafi‵、Hamra过境点附近和Dabshah山周围地区发射数枚155毫米炮弹和120毫米迫击炮弹,并数次以中型武器扫射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以他们使用压紧的雪块。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules.

砖坯一般都是用模子压出来的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.

这里,他们使用了紧实的雪块。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Toujours, pensez à tasser, sinon ça tombe.

你们要记得压紧,不然它会塌掉的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pensez à bien tasser, c'est très important pour éviter que la semoule tombe.

你们要记得压实,这一步非常重要,它可以避免塔布雷倒塌。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais tasser l'appareil pour un paquet de bulles d'air avec un torchon.

我会用抹布垫下面,然后轻轻的压打模具,以消除里面的气泡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les filles en entraînent de tasser le nougat. - ça saute et certain ça va bien.

们练习着把糖压紧。这样上下动一下,有时候挺好。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Regarde, on va faire les tours. Il faut bien tasser. Qu’elle est grande! Vite, construisons les trois autres.

看,我们要做塔楼。得压紧了。它好啊!快,我们来搭其他三个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit Ron se tasser légèrement sur sa chaise, à côté de lui – Ron détestait les araignées.

哈利感到罗恩他身边微微缩了缩身子——罗恩最讨厌蜘蛛了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望着她那矮小的身影,她正躬着背坐他身边一张椅子里,两手合着放上。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules, mais l’ingénieur se contenta de les fabriquer à la main.

砖坯一般都是用模子压出来的,可是工程师只好用手来做。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais rien qu'un seul saut de 6 mètres est suffisant pour vous tasser la colonne vertébrale et vous briser les os.

但是,仅仅一次6米的跳跃就足以让你的脊柱扭曲,骨骼断裂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一阵懒惰感使她脑子里一片空白,她跌坐桌子旁,只希望不再有人打扰她。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Donc le café, avec ou sans TASSE ! Haha !

所以咖啡,有或没有CUP!哈哈!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les personnages se tassèrent un peu pour que ceux qui se trouvaient au tout dernier rang puissent apparaître à leur tour.

照片上的小人儿挤一起,让那些隐藏后面的人出现画面前。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Miriam : Mais ça va se tasser, hein, c’est rien.

Miriam:但它会安定下来的,呵呵,这没什么。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Enfin, avec un bâton de bois, on vient tasser ; on vient faire pression sur la terre afin qu'elle soit bien compacte.

最后,我们用木棍敲打地面,用力压紧地面,确保它被压实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelques minutes plus tard, le Magicobus s'arrêta dans un crissement de pneus devant un petit pub qui se tassa un peu pour éviter la collision.

几分钟后骑士公共汽车一个小酒吧外尖声刹住,小店闪身躲避,才没有被撞上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne va pas aller dans le sud où il y a toutes les plages et où tout le monde va se tasser.

我们不会去南部,那里有法国所有的海滩,每个人都会那里安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, parce que si tu les fermes pas la neige, elle va partir quand tu vas les poser et quand on va tasser dessus.

是的,因为如果你不拉上,当你把它们放下来压紧建造雪屋时,雪会消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien, Malakichthyinae, Malakichthys, malakon, malandre, malandreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接