On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆过去的时光。
Il est en avance sur son temps.
他的思想走在时代的前面。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps.
这项工作占用我很多时间。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
我不会适应这个。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边唱歌边做鬼脸。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子们花不少时间看电视。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有时间就会去跑。
Il fait un temps magnifique.
非常好。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我们一起唱首歌的时间了。
Crois -tu que le temps va s'améliorer ?
你觉得会变好吗?
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车每隔多少分钟来一趟?
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和我的一样宝贵。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动花费了我不少时间。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因为很好,大家出门了。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Le temps s'envole.
光阴流逝。
Le temps se radoucit.
变暖和了。
Les temps sont durs.
候很恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是超前、时尚。
On perd un temps fou à chaque fois !
我们每次都在浪费时!
En souvenir du bon vieux temps ?
看在以往情分上?
Vous restez encore quelque temps là-bas ?
你们还要在里呆一段时吗?
Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!我们一直在聊天。
À pied ! Tu mets combien de temps ?
走着!你准备花多长时?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什要说来得正是时候呢?
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪费足够多时了,前进。
J'ai fait des séances, dans le temps.
当时我做一些活动。
Vous deux, ne perdez pas vos temps!
你们两个,抓紧时!
Alors on ne perd pas de temps.
,我们不浪费时了。
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你这是糟蹋时,我小妞儿。
La vieille ne perdit pas de temps.
老妇人没有浪费任何时。
Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?
福克先生这时候在船上干些什呢?
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
哪儿太费时了。
Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.
亲爱,现在到回家时了。
On met combien de temps à cette heure-ci ?
这时候搭计程车过要花多少时呢?
Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个人一起滑下。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,是我们初恋时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释