On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一回忆过去的光。
Il est en avance sur son temps.
他的思想代的前面。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
我永都不会适应这个天气。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps.
这项工作占用我很多间。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边唱歌边做鬼脸。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子们花不少间看电视。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有间就会去跑步。
Il fait un temps magnifique.
天气非常好。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的间和我的一样宝贵。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从学法语?
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我们一唱首歌的间了。
Crois -tu que le temps va s'améliorer ?
你觉得天气会变好吗?
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车每隔多少分钟来一趟?
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的间安排表满满当当的。
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动花费了我不少间。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因为天气很好,大家都出门了。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们军队呆多久了?
Le temps se radoucit.
天气变暖和了。
Les temps sont durs.
气候很恶劣。
Le temps s'envole.
光阴流逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
On perd un temps fou à chaque fois !
我们每次费时间!
En souvenir du bon vieux temps ?
看以往的情分上?
Vous restez encore quelque temps là-bas ?
你们还要那里呆一段时间吗?
Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!我们一直聊天。
À pied ! Tu mets combien de temps ?
走着!你准备花多长时间?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说来得正是时候呢?
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,费足够多时间了,前进。
J'ai fait des séances, dans le temps.
当时我做一些活动。
Vous deux, ne perdez pas vos temps!
你们两个,抓紧时间!
Alors on ne perd pas de temps.
那么,我们不费时间了。
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
哪儿太费时间了。
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你这是糟蹋时间,我的小妞儿。
La vieille ne perdit pas de temps.
老妇人没有费任何时间。
Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?
福克先生这时候船上干些什么呢?
Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.
亲爱的,现到回家的时间了。
On met combien de temps à cette heure-ci ?
这时候搭计程车过要花多少时间呢?
Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个人一起滑下。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,那是我们初恋的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释