有奖纠错
| 划词

Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.

下面简短摘录(200字),选自第一册。

评价该例句:好评差评指正

Les dessin machine 6, tome 6 usine, des machines à tisser le réseau 18.

现有拉丝机6台,卷径机6台,织网机18台。

评价该例句:好评差评指正

C'est une encyclopédie en sept tomes.

一部七卷的百科全书。

评价该例句:好评差评指正

Voici le premier tome d’une encyclopédie en cours de publication. On peut la considérer comme la plus moderne.

版的百科全书第一卷.可以认为这最新的了.

评价该例句:好评差评指正

Les différents tomes de ses Mémoires restent des témoignages précieux de l'histoire des luttes sociales et politiques du XXème siècle.

她的回忆录成为了二十世纪见证社会及政治变化的珍贵资料。

评价该例句:好评差评指正

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途行的绝佳选择。

评价该例句:好评差评指正

SE FELICITE de la qualité des ouvrages et documents publiés par l'Académie, notamment la « Revue de l'Académie » qui en est à son 40e tome.

赞扬该学院版的书籍和件的质量,特别《学院杂志》——目前它已到了第40卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的晶吧!

评价该例句:好评差评指正

À Sao Tome et Principe, le FNUAP a apporté son appui à la mise en œuvre d'une évaluation des soins obstétriques d'urgence et des soins aux nouveau-nés.

在圣多美和普林西比,人口基金支助开展了对紧急产科和新生儿护理的评估工作。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régime n'a fait l'objet d'aucune reconnaissance expresse de la part des autres États, qui ont maintenu leur représentation diplomatique à Monrovia (R.G.D.I.P., tome 84 (1980), p. 1145).

其它国家没有明确承认新的政权,但保留了驻蒙罗维亚的外交代表(R.G.D.I.P.vol.84(1980),P.1145)。

评价该例句:好评差评指正

Son dernier roman paru en 2009, Le Paradoxe de Vasalis est le premier tome d'une série d'un genre nouveau, qui mêle art et suspense, érudition et aventure, histoire et modernité.

最新小说《瓦萨里斯悖论》于2009年版,新型系列作品的第一卷,内容涉及艺术与悬疑、博学与冒险、历史与现代。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis, un tome de 550 pages, est comme ceux qui l'ont précédé une simple compilation de documents dont la plupart ont déjà été distribués comme documents officiels.

摆在我们面前的这份多达550页的报告,同以前的报告一样,只不过件汇编,其中大部分件已作为正式件分发过。

评价该例句:好评差评指正

Un projet appuyé par le FIDA à Sao Tome et Principe a permis aux petits exploitants d'accéder au marché européen de cacao organique, et de voir leur revenu annuel augmenter de 30 % en moyenne.

农发基金资在圣多美和普林西比开展的项目,使小型农户进入了欧洲的有机可可市场,年收入平均增加了30%。

评价该例句:好评差评指正

SDN, Conférence pour la codification du droit international, tome III: Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence (C.75.M.69.1929.V. ), p. 108; Supplément au tome III: Réponses des États à la liste de points: Réponses du Canada et des États-Unis d'Amérique (C.75 a).M.69 a).1929.V. ), p. 3, 20.

国际联盟,国际法编纂会议,第三卷:筹备委员会为供会议讨论编写的基础件(件C.75.M.69.1929.V.),p.108;第三卷补编:各国政府对问题单提的答复:加拿大和美利坚合众国的答复(件C.75(a)M.69(a).1929.V.),pp.3,20。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'exécution du Programme, une trentaine de manuels ont été publiés, dont, parmi les plus importants, l'Encyclopédie polaire de l'écolier Arktika - Moï Dom (Chez moi, dans l'Arctique), en trois tomes, qui a été distribuée à toutes les écoles des territoires du Nord, et la Bibliothèque de l'écolier du Nord, en six tomes.

在执行方案当中,版了30多种教科书,其中最重要的包括:小学生极地百科《北极,我的家》,分三册,已向北方领土的所有小学发放;以及《北方小学生丛书》,分六册。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a envoyé récemment un projet de révision du tome 7 du Code civil concernant les conventions collectives à toutes les parties prenantes intéressées (les conseils insulaires de Bonaire, de Curaçao, de Saint-Martin, de Saint-Eustache et de Saba, ainsi que les syndicats, les organisations d'employeurs et les associations d'avocats de chaque île) en les invitant à donner leur avis.

委员会最近将有关劳动协议的《民法典》第7卷修订草案送至所有相关利益攸关方(博内尔岛、库拉索岛、圣马丁岛、圣尤斯特歇斯岛岛务委员会、各岛屿的工会、雇主组织和律师协会),并且邀请它们给予反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que certaines mesures en ce sens ont été prises, comme la suspension des négociations sur divers traités d'amitié et de coopération, le blocage des aides, la suspension des contacts et visites bilatérales, la réduction des contacts avec les autorités péruviennes, etc. (B.O.C.G., Sénat, IV Leg., no 351, p. 55 et 56; Spanish Y.B.I.L., tome 2 (1992), p. 224).

而实际上仍然采取了一些措施:关于友好合作关系的条约谈判暂时停止,援助冻,双边访问和联系暂停,同秘鲁当局的来往减少等等(B.O.C.G.,Senate,Fourth Leg.,No.351,pp.55-56;Spanish Y.B.I.L.,vol.2(1992),p.224)。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai, comme l'affirme J. Verhoeven, que ce cas de figure a presque disparu, du fait que les États sont habituellement très réticents à reconnaître une situation de belligérance quand cette reconnaissance risque d'être accompagnée d'une aggravation des hostilités (« Relations internationales de droit privé en l'absence de reconnaissance d'un État, d'un gouvernement ou d'une situation », Recueil des Cours, tome 192 (1985), p. 21).

尽管如此,如J.Verhoeven所说,这种行为方式几乎已经消失,因为国家通常不愿意在可能加剧敌对情势的状况下给予承认(“Relations internationals de droit privé en l'absence de reconnaissance d'un État, d'un gouvernement ou d'une situation, Rec.des Cours,vol.192(1985),p.21。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠液亏, 大肠胀, 大场面影片, 大氅, 大钞, 大潮, 大潮潮差, 大吵大闹, 大车, 大车道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Tout d'abord vous avez un tome offert, c'est toujours bon à prendre !

首先,你会得到一本赠书,这还不错!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Vous m’enlèverez la lettre provocatrice, et je serai le second tome du colonel Caron à Colmar.

你们把这封挑衅的信抢走,我就会变成科尔马的卡隆上校第二

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

La première partie d'une saga en quatre tomes.

四卷传奇的第一分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'écriture du premier tome a nécessité de nombreuses années de travail.

第一卷花年时间来写。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'il y a 3 tomes, c'est un peu long.

因为这小说有三,有点长。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et pour les abonnés de Nota Bene, le premier tome, disponible sur Apple Books, est entièrement gratuit.

对于Nota Bene的订阅者,可在Apple Books上找到第一卷书,而且是完全免费的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry feuilleta avidement le premier tome et vit tout de suite qu'il lui serait très utile pour le programme de l'A.D.

哈利急切地翻翻第一册,看出这书对他准备D.A。的活动有用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il n'y a pas un film, pas une adaptation qui arrive à sa cheville, c'est génial, surtout le tome 1.

没有任何一电影、改编作品能匹及原著,小说真的太棒,尤其是第一

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et sinon vous pouvez souscrire à un abonnement chez RBA pour recevoir directement les nouveaux tomes dans votre boite au lettre.

另外,你还可以订阅RBA的服务,直接将新的册子邮寄到你的信箱里。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bah ma BD Roger et ses humains, le tome 2 vient de sortir.

巴马 Bd 罗杰和塞斯胡曼斯, 第 2 卷刚刚发布。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Oui, comme ce livre a fait un sacré carton depuis sa sortie en 2014, et qu'il a eu encore trois tomes après lui.

是的,因为这本书自2014年发行以来已经取得巨大成功,在其之后又出三本书。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Publiés d'abord dans un fanzine genevois, des premiers tomes plutôt pour les adultes.

首次出版于日内瓦粉丝杂志,第一卷相当适合成人。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Mon produit préféré, c’est le Hercule, un mi-chèvre, mi-brebis, tome des Pyrénées, qui est vraiment exceptionnel.

我最喜欢的产品是赫拉克勒斯,一个半山羊,半绵羊,比利牛斯山脉的书,这真的棒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah désolé, on a tout vendu. Avec le succès du film... Mais on a l'intégral si vous voulez, tomes 1 à 5.

对不起,都卖完。随着电影取得成功...如果您想要的话我们有整,第一到第五

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Maiiis évidemment sur un tome 2 y 'a pas d'excuses.

Maiiis显然在第2卷上没有任何借口。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Notamment, Ron reçoit une beuglante dans le tome 2 lorsque sa mère apprend qu'il a pris la voiture volante, elle lui envoie une beuglante.

尤其罗恩在第二卷中被高声训斥,当他的母亲发现他拿走飞车,她高声训斥他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Devant moi, j'ai un tome cinq de Titeuf qui a été dédicacé par Zep quand j'avais six mois.

在我面前,有一本 Titeuf 的第五卷,是我六个月大时 Zep 亲笔签名的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pour ce tome 1, j'ai donc décidé 15 séances de dédicasse un peu partout en France.

对于第1卷,我决定在法国各地举行15次奉献会议。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est pour ça d'ailleurs que sur mon étagère, là, après le tome 48, il n'y a pas de suite.

这就是为什么在我的书架上,在第48卷之后,没有续集。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Harry Potter et la coupe de feu" m'a pas mal inspiré pour ce tome.

" 《哈利·波特与火焰杯》这本书给大的启发。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大城, 大城市, 大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿, 大吃一惊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接