有奖纠错
| 划词

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ce message doit être compris par tous.

一信息必须让所有人都明白。

评价该例句:好评差评指正

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

沙龙的过去所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在所有人创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Seule la paix assurera la sécurité pour tous.

只有和平才能给所有人提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes sont bien connus de tous.

其恐怖帮派已所周知。

评价该例句:好评差评指正

Tous doivent agir, ou tous continueront à souffrir.

各方必须行动来,否则都会继续吃

评价该例句:好评差评指正

Telle est la tâche qui nous incombe à tous.

摆在我们所有人面前的一项工作。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且所周知。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre rationnel ne peut que profiter à tous.

所有人都从一个理性框架中受益。

评价该例句:好评差评指正

Grand nombre de ces arguments sont connus de tous.

其中许多论点所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种模式解决所有问题。

评价该例句:好评差评指正

L'aboutissement du projet sera mutuellement avantageux pour tous.

项目的成功实施将使所有各方互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais est la seule langue utilisée par tous.

英语一般通用的唯一语言。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons certainement tous de cet honneur partagé.

我相信,我们都欢迎项共同的殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait de notre crise à tous.

场危机不仅一场加勒比危机,也一场国际危机:它我们的危机。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.

我国代表团呼吁人人争取妥协。

评价该例句:好评差评指正

Tous les peuples du monde comprennent aujourd'hui tous ces faits.

“世界各国人民已经认识到所有些事实。

评价该例句:好评差评指正

Un système financier international plus stable serait bénéfique pour tous.

一个比较稳定的国际金融体制对大家都有利的。

评价该例句:好评差评指正

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Bonjour à tous, ravi de vous retrouver.

大家好,很高兴再次见到你们。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, cette connaissance est facilement accessible à tous.

今天,这些知识对每个人来说都很容易获得。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne sois pas triste. Cela peut arriver à tous.

别难过。谁都会遇上这种事。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L’idée est de rendre la musique accessible à tous.

这个想法是让每个人都能接触到音乐。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

这是所有动词所有时态下变位。

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.

然而,我一切举动都计,我一切话语都衡量着。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.

他为正义而战,必须对所有人都慷慨。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.

问题是我自行车载不了所有人。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Si tu les connais pas tous, c'est pas très grave ok.

如果你不是都认识话,也不是大问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin, une erreur que j'entends tous les jours, tous les jours.

最后,我每天都会听到一个发音错误。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci beaucoup à tous d'être venus et un grand merci à vous, Mme Bonheur.

非常感谢大家到来,也非常感谢你,幸福女士。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est pour ça qu'on le fait tous, et à tous les stades de notre vie.

也因此所有人都做这事 各个年龄阶段都会。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, mais je pars en Italie tous les ans.

但是我每年都会去意大利。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Je regarde de tous cotes... prudemment !

我小心地看看四周!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

我都等不及要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.

我们每天日常里举例子。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !

我衷心地祝福你们幸福!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接