Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉进行垃圾分类呢?
Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.
挑选出鹌鹑蛋大小小土豆。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。
"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.
“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者讯息。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Cela permettrait à chaque assistant de trier en moyenne plus de 160 candidatures par jour.
这样,每天每个助理平均可以筛选160多份申请。
Après démantèlement, les pièces sont triées et les canons et les culasses mis dans des caisses.
拆卸后,整理已拆卸组件,并将枪管、枪闩和枪闩套放。
Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.
因此必须艰苦清理这个日积法律和政治包袱,以求达成妥协。
Les candidats sont maintenant triés de façon systématique avant d'être inclus dans le fichier.
目前,候选人被列入名册之前要接受例行筛选。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
来自化学和生物实验室所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
正对化学和生物实验室所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。
Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.
现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。
La trie des raisins est pratiquée au domaine.Les vins sont vieillis en fûts de chêne pendant 18 mois.
酒庄一直实践葡萄甄选程序,葡萄酒橡木桶里都需经过18个陈酿。
Il est encore très difficile d'obliger les producteurs de déchets à les trier comme ils y sont tenus.
强制生产商履行挑拣所产生废料义务仍然很成问题。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有废弃物都按照可回收和不可回收性质,被分门别类装起来。
Cet échange d'informations permettra que les conteneurs présentant des risques élevés soient identifiés, triés et, au besoin, inspectés.
交换信息将确保确定、审查和必要时查验高风险集装。
En rendant les données plus accessibles et plus faciles à trier et à analyser, l'informatisation peut faciliter les contrôles.
某些方面,自动化过程可以便利监测,因为这样更易取得、整理和分析数据。
L'aire d'expédition est destinée à permettre le chargement des camions en vue du transfert des débris triés aux fonderies.
货运码头目是为了便于载重卡车载货,从而可将储存废料转运到冶炼厂。
Les éditeurs et traducteurs doivent donc trier ces résultats afin de ne retenir que ceux qui sont pertinents et fiables.
一个领域产量提高,因翻译须键盘输入译稿等工作方法某种改变而抵消。
Elle permettrait en outre de trier les avances inutilisées et de les répartir entre les fonds avec facilité et précision.
这样还可以迅速准确分出并基金间分配未用预支款产生收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.
必须得整整了,把衣服进行分。
Les autres applications et leurs données sont aussi triées par taille, une information utile lors du nettoyage.
其他应用及其数据也按大小排序,清理时,这一信息很有用。
On a donc moins l’habitude de trier leurs emballages.
因此,不太习惯对它的包装进行分。
Pendant ce temps on va trier nos St Jacques.
在此期间,要挑选扇贝。
En les triant, on limite l'extraction de minerai.
通过对它进行分,限制了矿石的开采。
Caillou aimait bien jouer à trier le vêtement avec grand-mère.
Caillou很喜欢和祖母玩儿选衣服的游戏。
Non, j'ai pas fini de trier mes balles là !
不,还整理好的球呢!
Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.
他开始查看哪张值得放大洗成。
Waouh ! Tu as raison, c'est mieux. Maintenant, on pourrait trier.
哇!你说得对,这样更加好了!现在,能够分啦。
On pourrait trier vos objets et ne choisir que ce qui est nécessaire.
可以一件件拿出你的东西,然后只带需要的。
Avec un effet positif : pour trier et ordonner ces cabinets, il faut une démarche assez scientifique.
对这些宝藏库进行分整理,需要采用相当科学的方法。
Bref, il faut toujours bien trier et retenir le principal, mais pas forcément tout prendre.
简而言之,应该总是好好挑选和抓住中心,但不是一定要这么做。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎被清理并分以便可能的再利用。
Ton cerveau va trier et c'est tout à fait normal d'oublier.
你的大脑会进行分拣,遗忘是完全正常的。
On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.
在很短的时间里要把这个盒子里的东西分。
On contrôle aussi la microbiologie et les olives sont triées à la main.
还要检控微生物,橄榄是手工分拣的。
Donc je trie mes déchets un maximum.
所以尽可能地将的垃圾分。
Je suis pas contre l'écologie, je trie mes poubelles, je recycle mes déchets, j'ai un jardin.
不反对环保,分垃圾,回收利用的厨余,有个花园。
Avant toute chose, les fibres vont être triées et aérées pour éliminer les contaminants et les plastiques.
在制作之前,这些纤维需要被分、清理,以去除杂质和塑料。
Beaucoup de gens profitent de cette saison pour faire un grand nettoyage, trier et ranger leur maison.
许多人利用这个季节对房屋进行大扫除、分和整理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释