有奖纠错
| 划词

Papa a attaché la plante à un tuteur.

株植物捆在棍子上。

评价该例句:好评差评指正

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

评价该例句:好评差评指正

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心的工作人员中选派护人。

评价该例句:好评差评指正

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除护人的职务。

评价该例句:好评差评指正

A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.

作为法定代表,这方父母承担护人的任务。

评价该例句:好评差评指正

En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理人,父母负有护责任。

评价该例句:好评差评指正

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用于父亲和护人。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.

(7)未成年人应征得父母双方或护人的同意。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.

如有必要,这些人员可得到教师的帮助。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理人,父母均具有护人的职责。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.

如果没有系,将对子女指派护人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未者的父母或护人可以对结提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.

对于未成年受害者,必须立即指定护人以保护他们的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.

家庭委员会实施督时有权审查护人所提交的财务账目。

评价该例句:好评差评指正

Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.

护人和法律代表应当参加所有访谈。

评价该例句:好评差评指正

Les tuteurs sont nommés par la Cour sur demande de n'importe quelle personne.

临护人由法院根据任何人的要求指定。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.

照料及抚养子女是父母或护人的首要及最重要的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.

无主动的法律行为能力的成年人的住所被视为与其护人为同住所。

评价该例句:好评差评指正

Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.

对患病的应当及时给予治疗,并通知其家长或者护人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞亮, 敞露, 敞蓬汽车, 敞蓬四轮马车, 敞篷大客车, 敞篷的, 敞篷汽车的顶篷, 敞篷式, 敞篷小汽车, 敞式汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Ton tuteur est le meilleur des tuteurs.

你的监护人是最好的监护人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们的战利品就是一张粉红色的纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人的权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce pauvre ouvrier s’était fait le tuteur de la justice, et elle le récompensait en le faisant grand.

这位可怜的工人把当作公理的保护人,公理他的报答便是使他伟大。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.

确保儿童使用时父母或监护人在场。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Un peu misogyne ? ) Alors son père prend un tuteur pour l’aider avec la perspective : Agostino Tassi.

(有点厌恶女人?)所以她的父亲找了一个家教来帮助她:阿戈斯蒂-西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On a des tuteurs qui nous accompagnent.

我们有陪同我们的导

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Donc tu t'en coupes une bandelette. Il te faut un genre de tuteur.

所以你剪了一条。你需要某种导

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils sont animés par les tutrices.

他们由导带领。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais comme elle est orpheline, elle doit obtenir une dérogation de la justice, malgré l'accord de son tuteur.

但由于她是孤儿,她必须获得司法豁免,尽管她的监护人同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont un tuteur, des formations, de manière à ce que les choses se passent au mieux pour la rentrée.

他们有一个导,培训,,以便在学年开始时尽可能顺利。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Passe sur italki, c'est une plateforme avec plein de profs et tuteurs à tous les prix avec un énorme choix de langues à apprendre.

试试italki,这个平台上有很多不同价位的老和助教,并提供大量外语学习选择。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ma jolie Virlandaise conservait son calme habituel. Elle embrassa son tuteur, mais elle ne put retenir une larme en effleurant ma joue de ses douces lèvres.

这个美丽的亲人和从前一样地镇静,可是当她那两片甜蜜的嘴唇碰到我的腮帮子时,她也忍不住掉下眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ben en fait, j’ai peu appris, car mon tuteur était tout le temps débordé, il n’avait pas le temps de me montrer, de m’expliquer les choses.

事实上,我没学到什么,因为我的导,他的时间永远都是不够用的,他没有时间展示我看或者讲解我听应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces derniers jours, Gwendoline et Olivier, tuteurs de l'Académie Français Authentique, t'ont présenté un certain nombre de ressources  auxquelles tu accèdes dans notre académie.

最近几天,法国真实学院的导 Gwendoline 和 Olivier 向您提供了一些您可以在我们学院访问的资源。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean s’arrangea de façon à être désigné, sous le nom de Fauchelevent, comme tuteur de Cosette, avec M. Gillenormand comme subrogé tuteur.

冉阿让以割风的名字,被指定为珂赛特的保护人,又加上吉曼先生,这是保护人的代理人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa se jura de demander alors ce que voulaient dire les mots « tuteur » et « filiation adoptive » , mais « plus tard, pas maintenant » .

丽莎一直在想究竟什么叫作“监护人”和“领养关系”,还有那句神奇的“现在不行,还要再等等”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Olivier t'a parlé des modules qui te permettent  d'accéder à du contenu exclusif et authentique et Gwendoline t'a présenté le concept des  réunions Zoom avec nos tuteurs.

Olivier 向您介绍了可让您访问独家且真实内容的模块,Gwendoline 则向您介绍了与我们的导进行 Zoom 会议的概念。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le  club de lecture est un moyen de pouvoir progresser en lecture car lors de ces réunions, tu  peux lire à haute voix avec notre tutrice Maude.

阅读俱乐部是提高阅读水平的一种方式, 因为在这些会议期间,您可以与我们的导莫德一起大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après le petit déjeuner, ils firent la queue devant le bureau de Rusard qui cochait leurs noms sur la longue liste d'élèves autorisés par leurs parents ou leurs tuteurs à se rendre au village.

吃过早饭,他们在费尔奇面前排起了长队,他要对着那张长长的名单核对他们的名字,名单上列的是家长或监护人允许他们拜访霍格莫德村的同学。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il te permet de développer ton écoute, puisqu'il y a un tuteur comme moi ou aussi des collègues qui lisent un texte et, donc, il faut être concentré et bien sûr écrire.

它可以让你发展你的听力技巧,因为有像我这样的导或同事阅读文本, 因此,你必须集中注意力, 当然还要写作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怅惋, 怅惘, , 畅达, 畅行, 畅行无阻, 畅怀, 畅快, 畅抒己见, 畅所欲言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接