有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

同时承接对外钣金加工业务。

评价该例句:好评差评指正

La société produit des laminés à froid, tôles d'acier, tôle galvanisée, Cai Tuban.

司主要生冷轧、镀锌、彩涂

评价该例句:好评差评指正

Le projectile a troué la tôle.

弹丸击穿了

评价该例句:好评差评指正

Société de vente de production de tôle galvanisée.

司主要生销售镀锌

评价该例句:好评差评指正

Dans la production de tôle jusqu'à environ 3000 tonnes.

年生材可达3000吨左右。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要为钣金,冲压件等。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales châssis, des armoires, des pièces de métal, de la tôle.

主要生机箱、机柜、五金件、钣金加工等。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.

主打,钣金加工为辅。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter d'autres domestique et importés de haute qualité de pliage des tôles d'acier.

兼营国内其它及进口优质卷

评价该例句:好评差评指正

Les produits plats comprennent les tôles et les bandes laminées (à chaud ou à froid).

扁材材或(热轧或冷轧)轧制带材

评价该例句:好评差评指正

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être conçues au nom de leurs clients ou les clients exigent divers types de métaux fait en tôle.

可代客户设计或按客户之要求订做各类五金钣金制

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont conclu un contrat de vente de tôles d'acier laminé.

当事双方订立了热轧销售合同。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光的瓦楞铁皮作屋顶。

评价该例句:好评差评指正

La douille est obtenue par emboutissage d'une tôle d'acier de qualité appropriée.

管是用符合适当质量的深拉制成的。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁顶。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, est un professionnel de production de châssis, des armoires, tels que la tôle entreprise.

成立于2000年是一家专业生机箱,机柜,等金加工的一家司。

评价该例句:好评差评指正

Tant que la tôle d'acier montre à quartz, diamant table, et une variété de cadeaux de table.

只要表为全石英表﹐钻石表﹐及各种各样的礼表。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de l'actuelle production intérieure de la tôle d'aluminum avec les plus avancés du matériel spécialisé.

司主要生设备由目前国最先进的铝带专业加工设备组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴样的, 阿米巴样细胞, 阿米巴样运动, 阿米巴引起的, 阿米多, 阿米妥, 阿米妥钠, 阿摩尼亚, 阿莫利康期, 阿姆布阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Le requin géant aurait pu déchiqueter les tôles d'une petite voiture.

这种巨大鲨鱼应该能撕碎一辆小汽车铁皮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard enleva sa veste et frappa sur la tôle.

柯塔尔脱下外衣,敲敲桌上铅皮。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il utilise la fonte qui diffuse bien mieux la chaleur que les anciens modèles en tôle.

它使用铸铁,其散热效果比旧钣金模型要好得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celui-ci était composé de tôles de métal qui reflétaient comme des miroirs la lumière du soleil.

这地面由一片片光洁金属拼接而成,像镜子一样倒阳。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peut-être aurait-elle recommencé à vivre. Puis, elle se retourna lisant stupidement les affiches collées contre la tôle.

也许她能再活下去呢!随后,她转过身去呆呆地看起那些张贴在铁路桥上广告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Pour les bracelets, j’ai inventé de remplacer les coulants en tôle soudée par des coulants en tôle rapprochée.

关于手镯,我发明了不用焊药焊住金属扣环,而是把金属扣环搭紧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que, d'une part, il est composé de tôles extrêmement fines qui font parfois juste un demi millimètre d'épaisseur.

因为,一方面,它由极制成,有时只有半毫米厚。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mille diables ! pourquoi faut-il que je sois enchaîné sur ce morceau de tôle !

真可恨!我为什么被绑在这块钢上呢!"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils prirent place sur des chaises pliantes de jardin, devant des tables de tôle verte.

他们在绿铅皮桌子前面花园折椅上坐下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Elle avait tiré d’un coin un vieux fourneau de tôle et elle fouillait dans des ferrailles.

她从屋角里拖出一个旧铁皮炉子,又去翻动一堆废铁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On entendait seulement sortir de la fosse le bruit lointain d’un marteau, tapant sur de la tôle.

只有敲打铁锤子声从矿井里远远传来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot de tôle demeura en cet endroit, et de telle manière qu’il fût à l’abri des lames.

他们把小船小心地保存在这里,使它不受海水冲击。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

C’était une silhouette produite par un tuyau de cheminée en tôle, à chapiteau, qui s’élevait au-dessus d’un toit voisin.

但只是隔壁人家屋顶上一个带罩子铁皮烟囱影子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-uns, prenant le Nautilus pour le cadavre d’une baleine, venaient s’y reposer et piquaient de coups de bec sa tôle sonore.

有些鸟把诺第留斯号当作鲸鱼尸体,飞到上面来,拿嘴啄那钢,发出响声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a pris de la tôle des voisins.

我们从邻居那里拿走了金属

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils découpent les tôles, soulèvent les gravats à la recherche de corps.

他们剪开床单,掀起瓦砾寻找尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En apparence seulement... - Là, on a la tôle qui s'est ouverte.

仅在外观上... - 那里,我们有打开床单。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Les murs sont faits de blocs de ciment et le toit, de tôle.

墙壁由水泥块制成,屋顶由金属制成。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut, répondit Ned Land, qu’ils soient fabriqués en plaques de tôle de huit pouces, comme les frégates cuirassées.

“那它们身体要用八英寸厚造成,跟铁甲战舰那样才行。”尼德·兰回答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les ampoules suralimentées crachent leur lumière aveuglante, qui se reflète sur la tôle.

增压灯泡发出刺眼光, 从金属上反射出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿皮亚, 阿片, 阿片酊, 阿片浸膏, 阿片瘾, 阿片制剂, 阿婆, 阿朴阿托品, 阿朴白腐酸, 阿朴藏红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接