La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë想法并没有得到一致支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导内信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们包装已要欧洲、美洲、本、中东等市场获得一致认可。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事所有决定以一致同意方式作出。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这一观点并非普遍观点。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有一致意见。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过这项决议。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主席。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我们希望,该决议草案将得到一致支持。
On a travaillé sans relâche pour arriver à cette unanimité.
我们为实现这样一致作出很大努力。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查尔斯·恩图瓦哈(博茨瓦纳)一致当选为主席。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我们希望决议草案获得一致通过。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
决议草案未经表决获得通过。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,此项规定涵义是有争议。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
盖尔·安·拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)获一致通过当选主席。
Le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1441 (2002).
“安理会一致通过第1441(2002)号决议。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不同说法,对它们用途有争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 22 décembre, le capitaine est condamné à l'unanimité.
12 月 22 日,上尉受到一致谴责。
Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.
好吧, 奇怪的是, 这一措施在这里的反映与期望的并不一致。
Évidemment, répondirent à l’unanimité les passagers et le capitaine du Duncan.
“这很明显啊!”全体乘客和船长一致赞同。
Cette idée ne fait pas l’unanimité.
这个想法没有得到一致同。
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得林检查的一致。
Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes
实上,就算在语言学家中,这项规则也没能得到一致同。
Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.
大家经过仔细检查,不得不承这位地理学家说得对,因而一致丢下这个群岛。
Cet accord ne fait pas l'unanimité, puisqu'on se demande souvent quel État en retire le plus de bénéfices.
但对这一协议没有达成一致意见,因为经常出现的问题是哪个国家能从中获得最大利益。
La décision a été prise par le camarade Evans et adoptée à l'unanimité lors de la séance plénière du comité.
这是伊文斯同志做出的决定,在会议上全体通过。
Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.
这样一说,不变的原定计划举行表决,全场无异议通过。
Autre cliché, salué à l'unanimité cette fois-ci.
又一个陈词滥调,这次得到一致好评。
Mais cette proposition ne fait pas l'unanimité.
- 但这个提议并没有得到一致同意。
Une doctrine qui ne faisait pas l'unanimité.
一个不一致的学说。
Oui, une assiette qui a fait l'unanimité.
是的,一致的盘子。
Bâcher un glacier, ça ne fait pas l'unanimité.
- 覆盖冰川并不是一致的。
Mais Alexis Tsipras est loin de faire l'unanimité.
ZK:但亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis Tsipras)远非一致同意。
Clairement, c'est un client qui ne fait pas l'unanimité.
- 显然,他是一个不一致的客户。
Il fait alors l'unanimité dans l'équipe de Corbeil-Essonnes.
- 他当时在 Corbeil-Essonnes 团队中获得一致好评。
Mais vous l'entendrez, cette mesure ne fait pas l'unanimité.
但是你会听到,这个措施并不是一致的。
Une décision qui ne fait pas l'unanimité chez les habitants.
居民之间不一致的决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释