On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员应有一票表决权。
Le représentant d'une Partie a fait une déclaration.
一个缔约方的代表发了言。
C'est une entreprise collective et une responsabilité commune.
这是一项集体努力责任。
Nous sommes liés par une histoire et une culture communes.
的历史文化将我们联系在一起。
Le Pacifique est une région qui requiert une attention particulière.
太平洋是一个需要特殊关注的区域。
L'action au niveau national sera l'une des priorités.
扩大到家层面将是最重要的优事项之一。
Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.
危急局势也可以看成是一个机会。
Il y a eu une suspension et une reprise de séance.
会议曾暂停一次并复会一次。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成违约。
Troisièmement, une meilleure santé est une composante importante du développement social.
三、民健康水平是社会发展的重要组成部分。
L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.
诚信是本组织的核心价值观之一。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧意愿来应对这些挑战。
Le développement était une responsabilité partagée et une entreprise collective.
发展是的责任集体的事业。
Leur suspension n'est ni une option ni une solution.
中止不是一项选择,也不是一个解决办法。
Du bois peut devenir une chaise, du métal une pièce d'automobile.
钢材可能变成一辆汽车的一部分。
Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.
让我以怀着希望恳求的心情来结束我的发言。
À cet égard, certaines délégations ont manifesté une préférence pour une convention.
关于这一点,有些代表团表示更希望有一份公约。
Il faut comprendre qu'une injustice ne peut réparer une autre injustice.
必须认识,不能以另一种不正义来弥补不正义。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,那是一张明信片。
C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.
那可不是消化不消化问题。是我对马是有感情。
Il y a une tempête qui se prépare.
有一场正在酝风雨。
T'es allé dans une forêt enchantée ?
你去过魔法森林?
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.
我要一间房,请给我一间单人间。
Il peint une Barbotine sur une borne d'amarrage.
他把爸爸波提画在了系船柱上。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相于者具。
Demandez-vous si une veste à une ou plusieurs manches.
问问自己一件夹克有一个还是有多个袖子。
On est dans une période assez exacerbée.
时人们身处历史阶段比较极端。
Oui, une tête de femme d'une hauteur de 15 cm, je crois.
是,是一个女人头像,大概15厘米高。
En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.
下时,将成为一个容易目标,就像一只乌龟在背上。
Alors aiguiser une épigramme était pour elle une distraction et un vrai plaisir.
于是,把一句挖苦话磨得尖尖,就成了她一种消遣,一种真正乐趣。”
Je cherche une entrée accessible, vous savez où il y en a une ?
我在找一个无障碍入口,知道哪里有吗?
Maintenant, tu peux aller chercher une feuille ou une ardoise, nous allons commencer.
现在,你去找一张纸或者一块石板,我们开始。
Nous avons une chambre avec un grand lit et une grande salle de bain.
我们有一间房,床和浴室都很大。
Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.
我把大约一汤匙馅料放在一个馄饨片上。
C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.
这是一首讲述Irène星球上爱情故事诗歌。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们目睹共和运动兴起和君主制衰落。
En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.
其实美丽姑娘 比黄金金字塔有意思多了。
Il y a aussi une salle de restaurant, des chambres et même une chapelle.
还有一个餐厅,一些客房,甚至还有一个小教堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释