Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期,必须特别警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。
Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.
新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击的可能性。
Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.
在监督工作中,必须对长期隔给予特别关注。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,需要在这种问题上保持很高的警惕。
Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.
在审议这一案件时碰到一个值得注意的问题。
Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.
儿童权利委员会对残疾儿童问题高度重视。
Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.
对于恐怖主义,必须继续保持高度警惕,继续保持紧密作。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
打算在该领域积极努力。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.
同意他的看法,即保持警惕是关键的。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,要保持警惕,动员起来。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各已经觉醒和表示反抗。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
在这方面,需要得到社会的不断注意。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求继续保持警惕。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,决不能放松警惕。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
只想指出,应该不断保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !
你看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须高度惕。
Restez vigilants et unissez vos forces.
惕并齐心协力。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,我必须惕。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
我必须惕,留意我周围的冰。
Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.
些顾客更加细心了,现真的是对价格很挑。
Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?
老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来的?”
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
诈骗猖獗的危机时期,要惕。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒的传播变强了,所以我们必须惕。
Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.
但要小心,因为水位几个小时内可以上升到16米。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可能地控制和惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
惕,积极乐观,等待救援到来。
Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.
所以,如果您听到些令人胆战心惊的声音,必须惕。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好我们有伟大的红衣主教,他那惕的目光监视并洞察人的心。”
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
些是进化反应,可以帮助你身体感觉到即将到来的危险时惕。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行的指示,并对任何你认为可疑的信息惕。
Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.
霍琦夫人的监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。
Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.
所以,为了安全起见,一天中剩下的14个半小时里惕。
Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.
楠,但他们现太惕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释