有奖纠错
| 划词

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用担心,我并没有刻意将镜头对准

评价该例句:好评差评指正

L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.

朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.

此外也预期会通过提供夜视设备办法,实施夜间观察巡逻和设置临时观察哨。

评价该例句:好评差评指正

Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).

武器附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置望远镜瞄准具)。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步枪瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.

适用性包括武器瞄准和校准,并在得到任务区时定期进行试射。

评价该例句:好评差评指正

Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.

素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上照明器和5个激光Max瞄准器。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.

同条第(4)款(根据加入《欧洲控制个获取和拥有火器公约》起草)规定得对仅仅是拥有受禁火器附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜行为判处一年以下监禁,或判处罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装, , 咚咚的鼓声, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

Il utilisa le mode viseur électronique et non l’écran à cristaux liquides.

他拍的时候用的是目视取景,没用液晶屏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.

比如被一些独裁者或者是偏执的自由团体,他们看重的是言论自由。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans son viseur, la version mini d'un camembert.

在她的视野中是迷你版的卡门贝干酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur viseur, les promesses de gratuité, comme ici pour trois bouteilles achetées, une offerte.

在他们的视线中,免费饮料的促销承诺,例如这里瓶赠送一瓶。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.

狙击手的长家伙一瞄准她就会觉。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des syndicalistes avaient dit qu'elle était dans leur viseur.

工会成员曾表示,她在他们的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.

,400 顷的土地在房地产开发商眼中被归类为 Natura 2000 区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les loueurs de jet-skis à la sauvette sont dans le viseur des autorités.

偷偷租用摩托艇的人正受到当局的关注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Enfin, le ministre de l'Intérieur est aussi dans le viseur de la gauche.

最后,内政部长也在左翼的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plusieurs individus du Nord-Caucase, essentiellement des Tchétchènes, sont dans le viseur des services de renseignements.

来自北高加索地区的一些人,主要是车臣人, 正在受到情报部门的监视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans leur viseur, la sélectionneuse des Bleues C.Diacre.

在他们的眼里,蓝队的教练C.Deacon。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : Alexeï Navalny encore et toujours dans le viseur des autorités russes.

SB:阿列克谢·纳瓦利尼仍在俄罗斯当局的视线中。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Bachar el-Assad dans le viseur de la justice française.

巴沙尔·阿萨德受到法国司法的制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cela faisait quelques mois que G.Darmanin avait cette association dans le viseur.

G.Darmanin 几个月前就开始关注这个协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans le viseur, les très grosses sociétés qui rachètent leurs propres actions.

在取景器中,非常大的司回了自己的股票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La France est-elle de nouveaux dans le viseur des agences de notation?

- 法国是否再次进入评级机构的视线?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Paris plus que jamais dans le viseur des militaires à l'origine du putsch.

在政变的起源地,巴黎比以往任何时候都更受士兵们的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne nouvelle pour ceux qui ont déjà été dans le viseur de ces formateurs un peu envahissants.

对于那些已经在这些有点侵入性的培训师视线中的人来说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les relations entre E.Macron et les cabinets de conseil dans le viseur de la justice.

- E.Macron 与咨询司之间的司法关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans son viseur, ce type d'annonce.

在他的取景器中,出现了这种类型的告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接