Il a su déguiser ses motivations.
懂得如何掩藏。
Il a su déguiser ses motivations.
懂得如何掩藏。
Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.
不仅懂得唱歌,还懂得跳舞.
Quand on ne sait pas ce qu'est la vie, comment pourrait-on connaître la mort?
不懂得什么是生,怎懂得什么是死?
On doit savoir jouir de la vie.
我们应该懂得享受生活。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人们像我们懂得自己字母一样自己懂得们汉字吗?”?!
Il n'y personne ici qui comprenne cette langue.
这没有人懂得这种言语。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂得跳舞和呼吸了吗?
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
开始懂得为什么要革命。
Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.
没有人懂得我爱你爱多辛苦。
Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.
最后你会懂得怎样去面对生活现实。
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个懂得打人知道怎么不用犬打。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真不懂得真心体会生活中实质吗?
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重生数次人才最懂得生命意义和价值。
Arbres de la forêt, vous connaissez mon ame!
森林树,你懂得,我灵魂。
Pensez-vous vraiment comprendre le vrai sens?
你懂得真谛吗?
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻人懂得,如果年老人能做.
Je ne sais plus aimer ou aimer me fait souffrir.
我不再懂得爱又或者爱让我受尽折磨。
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同错误呢?
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然是中国特产。最好懂得们个人爱好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。