Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
是我们财富,技术是我们命脉。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.
这一作至关重要,我们必须推动这一作。
Les travaux de la CNUDCI sont donc vitaux.
国际贸易法委员会作因此变得十分重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.
在与荒漠斗争过程中,空间技术也发挥了关键作用。
Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.
达成此类共识具有十分重大政治利害关系。
Les ressources extérieures sont également vitales pour financer le développement.
外部资源对发展筹资也极为重要。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,全面执行第1325(2000)号决议至关重要。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估作而言十分关键。
La coopération de toutes les autres parties concernées est elle aussi vitale.
所有其它有关方面合作也十分关键。
Le financement du développement est absolument vital pour les pays en développement.
“发展筹资过程对发展中国家是一个非常关键过程。
L'éducation des filles, appuyée sur le plan international, est donc vitale.
因此,女孩教育是至关重要,它在国际方面得到了支持。
Le salaire minimum vital général est fixé semestriellement par décision du CONADES.
该理事会每隔6个月确定所有最低生活资。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥作用至关重要。
Une aggravation de la situation actuelle risquerait de compromettre ces efforts humanitaires vitaux.
如果目前情况恶,这有可能危及非常重要道主义作。
L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.
在执行基本建设总计划期间,电子连通将特别重要。
Les Nations Unies continueront de fournir une aide humanitaire vitale aux groupes vulnérables.
联合国将继续向脆弱群体提供亟需道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重,为什么叶黄并最终脱落?
Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.
所以这个小人儿经常被放在某处很重的地方。
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一共是21欧元。
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红是对我来说至关重的东西。
Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.
它指的是一整个物种的范围。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
我觉得在法国,人们尊重他人的重空间。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些词对于理解法国人的对话内容来说至关重。
Chez Jekyll, c'était un instinct vital.
这在杰吉尔看来是关乎自己生命的大事。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。
Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.
但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。
Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.
火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重合物。
Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.
孕育丽莎,这个可爱的小生命,让我觉得自己仿佛是溺水的人突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸。
Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.
首先是绿色。这对于树木来说是一种重的颜色。
On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.
我们可能认为,由于这些重功能,胃是至关重的器官。
Que ce soit pour gagner un smartphone, gagner à la loterie, mettre à jour une information vitale.
无论是为了赢得智能手机,还是赢得彩票,更新重信息。
Elle deviendra inhabitable et sera inhabitée comme la lune, qui depuis longtemps a perdu sa chaleur vitale.
她将得像月球一样不能居住,好久以来,月球已消耗完了维持其活力的热源。”
Cet arrêt de toute activité cérébrale entraîne celle des fonctions vitales, parfois maintenues par une assistance médicale.
所有大脑活的停止都导致生命功能的停止,生命功能有时是通过医疗辅助来维持的。
Malheureusement le réchauffement climatique et les dérangements occasionnés par les sports de nature, restreignent toujours son domaine vital.
不幸的是全球暖和自然运造成的不便,一直限制它的栖息范围。
Le niveau de l'assurance vieillesse de base, de l'assurance maladie et du minimum vital garanti s'est élevé.
基本养老、医疗、低保等保障水平提高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释