Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头订了订。
Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头订了订。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代表口头订了订。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委员会通过经进一步订的订。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交订提。
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
经订获得通过。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口头订了文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代表口头订了文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订文考虑到这个结果。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代表口头订。
La Commission adopte le projet de résolution.
委员会通过订。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
委员会通过订。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头订了文。
Le texte de ce projet est reproduit à l'annexe II.
订报告准则载于附件二。
On trouvera à l'annexe I un projet de texte allant dans ce sens.
订载于本报告附件一。
Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution.
古巴代表口头订了。
Le représentant de l'Azerbaïdjan révise oralement le projet de résolution.
阿塞拜疆代表口头订了。
Le programme de travail, tel que révisé oralement, est adopté.
经口头订的工作方通过。
Le représentant du Brésil apporte une rectification au projet de résolution.
巴西代表对作出订。
Le projet de programme de travail révisé est adopté.
订的拟工作方获得通过。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提国对订后的文本达成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。