有奖纠错
| 划词

1.Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

1.如果后面词以或哑h开头,词尾字母发并请注意联诵。

评价该例句:好评差评指正

2.M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.

2.前面 m, n, 使其前面化, 如; rompre, bande。

评价该例句:好评差评指正

3.Axé sur la mélodie des voyelles, le kunqu a puisé son origine dans la région des montagnes Kun dans le Jiangsu.

3.被称为大雅昆曲最初起源于江苏昆山一带,经过历代艺人改良,在初形成了昆腔。

评价该例句:好评差评指正

4.Voyelle Computer Technology Co., Ltd, en 2004, la mise en place de l'hiver, printemps officiellement en 2005 sur la bonne voie.

4.电脑科技有限公司,2004年冬季成立,2005年春天正式步入正轨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remmailloter, remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Parce que le S est entre deux voyelles, le I et le E.

因为S位于两个元音I和E之间。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Non, le " vin" et le " vent" sont deux mots constitués de voyelles nasales.

所以,vin“酒”和vent“风”是由鼻化元音组成两个词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Et dans ce cas là, quand elle est après une voyelle, on l'entend absolument pas.

在这种情况下,当它位于元音们绝对听不到它音。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.D'une façon générale, le chapeau vient ouvrir la voyelle qu'il marque.

一般来说,用一个小帽子来标记元音

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.On va donc l'enchaîner avec le son voyelle « a » et dire « ella » .

所以们接下来连上元音音素「a」,说「ella」。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Si vous voulez exprimer une quantité, vous devez utiliser beaucoup de ou d' devant une voyelle.

如果要表示一个数量,就必须用“beaucoup de”或者“d’”

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.C'est le pronom «me» avec l'élision parce qu'«attendre» commence par une voyelle, par un «a» .

这是含有省文撇词me,因为attendre以元音字母a开头。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

8.Oui, et on va voir justement ces fameuses voyelles nasales.

们来看著名鼻化元音

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Mais si l'adjectif commence par une voyelle ou un h muet, on va faire la liaison.

但是,如果形容词以元音字母或者哑音h开头,们就要连音。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Devant un mot masculin qui commence par voyelle

位于以元音开头阳性单词前。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

11.Ah, c'est parce qu'il y a pas de voyelles dans l'alphabet phénicien, c'est pour ça !

啊,这是因为在腓尼基字母表里没有元音,是因为这个!

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

12.Quand un mot se termine par une consonne et quand le mot suivant commence par une voyelle.

当单词以辅音字母结尾且下一个单词以元音字母开头

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.Voici un clavier Dvorak français. La ligne du milieu comporte les principales voyelles et les consonnes courantes.

这是一个法语版 Dvorak 键盘。中间一行包含主要元音和常用辅音。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Oui mais de certaines voyelles, en fait.

,但只是某些元音

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Eh bien parce que QUE se transforme en QU’ devant un mot qui commence par une voyelle.

这是因为在元音开头单词前QUE要变成QU'。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.Bon, si ça commence par une voyelle, on aurait dit « d’enfants handicapés » aussi, évidemment.

,如果以元音开头,们也会说成“ d’enfants handicapés”(残疾儿童)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.En revanche, dans le deuxième cas, la nasale se dénasalise parce que le nom commence par une voyelle.

另一方,在第二种情况下,鼻音不发音,是因为名词以元音开头。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.La différence, c'est tout simplement que ces sons sont composés des trois différentes voyelles nasales.

区别就是这几个音由三种不同鼻化元音组成。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.L'alphabet grec est à l'origine du nôtre et c'est le premier alphabet à avoir inclus des voyelles.

希腊字母是起源,它是第一个字母表中包括元音

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

20.Agréable, ça commence par une voyelle, donc je prononce l'été, c'est plus agréable de manger dans le jardin.

Agréable以元音开头,所以读成为夏天在花园里吃饭更加愉快。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remue-méninges, remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接