有奖纠错
| 划词

Le pays demeure en effet très vulnérable.

我国仍然具有很脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous concentrerons sur les plus vulnérables.

我们将集中精力于最易受伤害者。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa est extrêmement vulnérable aux changements climatiques.

萨摩亚极易受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

年轻人受感染危险性

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le champion des plus vulnérables.

联合国是弱势群体保护人。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.

利亚别容易遭受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞脆弱海洋生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

别容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Écosystèmes marins vulnérables et conservation des stocks de poissons.

脆弱海洋生态系统渔业养护。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables.

年轻妇儿童最易受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

情况别危险,因为她们常常必须担任被战争冲散家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架成为奴隶危险。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭别不能应付经济震荡。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.

这些新措施涉及最容易受到损害群体。

评价该例句:好评差评指正

Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.

最贫穷人口将是最脆弱

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

儿童尤其处于危险。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes constituent le groupe de chômeurs le plus vulnérable.

青年仍是失业者中最脆弱群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide, peptidique, peptique, peptisant, peptisateur, peptisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更察卫星,就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.

围一个圈子,让最脆弱人处于群体中心。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千万不要提出要求加薪具体数额,因为出头椽子总会先烂。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?

你在伴侣身边很脆弱吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.

一时间又回到了脆弱无助孩童时代。

评价该例句:好评差评指正
2020年最热精选

Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.

该疾病可能将首先影响最脆弱人群。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.

我感到很难,所以我先不考虑这个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势群体--行人造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On pense que le ver fait naître cette difformité pour que la grenouille soit plus vulnérable

专家认为这种虫子使得青蛙变畸形,以便让青蛙变得更脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

要保护我人,尤其是易感人群。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.

需要有人照顾、陪伴,这使他变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一个国家都无法单独面对气候灾难,尤其是那些脆弱国家。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent répandre des rumeurs sur ce qu'ils ont perçu, ce qui te rend plus insécure ou vulnérable.

可能会散布关于他察觉到谣言,这会使你更加没有安全感或更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 protégez vos mains et vos pieds Les mains et les pieds exposés sont les principales cibles vulnérables.

保护您手和脚暴露手和脚是主要易受攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il préfère nettement vivre à l'intérieur en raison de son pelage très fin qui le rend vulnérable au froid.

它肯定更喜欢住在室内,因为它毛发很细,容易受寒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

波罗海三国似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Ils sont donc particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles...

因此,他特别容易受到自然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Oui, car cela prouve que les gazoducs sont vulnérables.

,因为它证明了天然气管道是脆弱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On s'occupe des justiciables les plus vulnérables de France.

- 我照顾法国最弱势诉讼当事人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La base de sous-marin nucléaires de l'île longue en Bretagne est elle vulnérable ?

布列塔尼长岛核潜艇基地脆弱吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


per, per os, péracéphale, peracide, péracidite, péramèle, perborate, perborax, perbromate, perbromo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接