有奖纠错
| 划词

Néanmoins, les zizanies et les tensions internes ont continué, ainsi que les violents incidents, qui sont une conséquence de ce type d'atmosphère.

但内部争吵和紧张仍事件也都是种形势的一个附带产物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le Covid-19 sème la zizanie entre les frères ennemis.

Covid-19 在敌对兄弟之

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ils ont voulus semer la zizanie ? On les laissera pas faire Gota, t'es mort ?

他们想播下不和谐的?我们不会让他们这么做的, 死了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les paons ont semé la zizanie dans ce village, qui s'affronte maintenant à coups de pétitions.

- 孔雀在这个村庄播下了不和的在正在用请愿互相争斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Paris, dans la 9e circonscription, parmi les 13 candidats, Sandrine Rousseau affrontera Sandrine Rousseau, une homonymie qui vient semer la zizanie dans cette circonscription parisienne, comme vous le raconte L'OEil sur la campagne.

- 在巴黎第 9 区,的 13 名候选人中,桑德琳·卢梭将面对桑德琳·卢梭,一位在这个巴黎地区挑的同名人物,正如 L'OEil 告诉的竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais plus familière encore avec le mot bordel. Foutre le bordel, c’est-à-dire créer le désordre, ou semer la zizanie : ça peut être dresser les gens les uns contre les autres, détruire une harmonie, attiser les rancoeurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接