有奖纠错
| 划词

Elle est très économe.

她十分约。

评价该例句:好评差评指正

Il profite toujours d'être économe.

约总归有益。

评价该例句:好评差评指正

Elle est économe de son temps.

珍惜时间。

评价该例句:好评差评指正

Il est très économe.

俭。

评价该例句:好评差评指正

Il est économe, sans exagération.

约, 但不过分。

评价该例句:好评差评指正

On leur a appris à se servir de fourneaux à bois économes en combustible.

把可以能的高效燃炉介绍给这些妇女使用。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 52, le Comité a recommandé que le Tribunal fasse un usage plus économe de ses locaux.

在第52段中,委员会建议法庭更有效地利用所提供的办公空间。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises doivent être appropriées à leur objectif et aussi économes que possible pour l'atteindre.

采取的措施必须妥善恰当,以最少限制权利的方法达到目的。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques suivies par les gouvernements en matière d'achats peuvent privilégier les véhicules propres et économes en carburant.

政府的采购政策可优惠洁净高效能的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le plan-cadre d'équipement prévoit une rénovation complète qui donnera à l'Organisation des locaux modernes, sécurisés et économes en énergie.

基本建设总计划要求对建筑群进行底翻修,建造一个现代、安全、高能效的联合国总部。

评价该例句:好评差评指正

À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.

这项定位于日照明的工程,既起了装潢作用又省了能源,尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。

评价该例句:好评差评指正

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

特别是水性萤光车线糊可俭人工清费。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des solutions de rechange, notamment l'exploitation d'avions modernes qui sont 70 % moins bruyants et plus économes en carburant.

大家提出了一些补救办法,包括使用现代飞机,噪音可降低70%,而且更加省油。

评价该例句:好评差评指正

Aider le secteur manufacturier à s'adapter à la diminution de la ressource hydrique en favorisant l'adoption de technologies plus économes d'eau.

积极采用水技术,加强工业对水资源减少的应对能力。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche en coordination, le cas échéant, pourrait à cet égard permettre un travail plus ciblé et plus économe de ressources.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de promouvoir plus activement le recours aux sources d'énergie propre et renouvelable et aux processus économes en énergie.

在这方面,同样重要的是,必须积极促进利用可再生能源、清洁能源以及高效能程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions de taille et de poids ont permis de rendre ces dispositifs non seulement plus maniables mais aussi plus économes en énergie.

减小这种装置的体积重量不仅增强了便携性,而且还提高能效。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg était de ces gens mathématiquement exacts, qui, jamais pressés et toujours prêts, sont économes de leurs pas et de leurs mouvements.

福克先生是这样的一种人,生活按部就班,行动精密准确,从来不慌不忙,凡事总有准备,甚至连迈几步,动几动,都有一定的制。

评价该例句:好评差评指正

La coordination des statistiques économiques offre des avantages évidents qui se concrétiseront ultérieurement par des activités de collecte des données économes en ressources.

协调经济统计活动的好处不言而喻,而且最终将促进在收集数据时有效率地使用资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie, prosopoplégique, prosopore, prosoposcopie, prosopothoracopage, prosopyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors comme me l'a gentiment rappelé Simon, et pour se venger de l'économe.

正如西蒙好心提醒的那样,而且要报刚才削皮刀的仇。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui est encore mieux que l’économe, éplucheur automatique.

这甚至比économe更好,它是自动的剥皮器。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va les éplucher avec un économe.

们将用削皮器剥皮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là je chiquette avec un économe.

]所那里和奶牛狡辩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il n'y songeait pas, il était économe.

但是他没有这样想,他很节约。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,于生计,勇敢上进,必然获得成功。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que les Français sont un peu trop « économes » .

法国人似乎过分节约了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les Auvergnats ne sont pas radins, ils sont économes.

奥弗涅人不是吝啬,而是节俭。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第一册

Pas de copains, pas de disco, économe... Toutes les qualités, quoi !

没有男朋友,不去迪厅,勤俭节约… … 反正全是优点!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'épluche mes patates avec un économe.

用削皮刀来削土豆皮。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Heureusement, aujourd'hui il y a l'épluche patate, qu'on appelle aussi l'économe.

幸运的是,今天有马铃薯削皮机,们也称之为“économe”。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无诗意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.

你们知道的,最节省的人将能继续烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le nom de l'ustensile qu'on utilise pour éplucher les légumes, un économe.

这是用来削蔬菜工具的名字,削皮刀。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il va falloir être ingénieux, économe pour réussir le meilleur plat possible, le moins cher possible.

你们需要既聪明又节俭,尽可能低的成本,制作出最佳菜品。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Regarde, moi, ma petite technique : l'économe

看,的小技巧:节约点。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en 1929, le premier économe du monde sort de son atelier.

1929 年,世界上第一个土豆削皮器出厂了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je taille les courgettes avec mon économe, très simple et je vais quasiment jusqu’au cœur de la courgette.

用削皮器切西葫芦,非常简单,切到即将到达西葫芦的中心。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des méthodes peu économes en temps et en argent.

节省时间和金钱的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette enseigne spécialisée propose depuis 5 ans, un filtre plus économe.

5 年来,这个专业品牌一直提供更经济的过滤器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore, prostaglandine, prostatalgie, prostate, prostatectomie, prostatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接