有奖纠错
| 划词

1.Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.

1.一项销售计划已经制定并开始实施。

评价该例句:好评差评指正

2.Fondée en 1990, a élaboré une variété d'aliments sucrés.

2.公司成立于1990年,开发研制各种甜类食品。

评价该例句:好评差评指正

3.Le SIG est exclusivement élaboré au Siège.

3.综管信息系统软件完全是在总部开发的。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

4.这项提案包含了审慎地拟订的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正

5.Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

5.现已编撰一本国家地名词典。

评价该例句:好评差评指正

6.Une stratégie de lutte anti-terroriste a été élaborée.

6.现已制定了反恐怖主义战略。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce portail a été élaboré par des spécialistes polonais.

7.边防也将参与信息交流和进行以特网为基础的机构间“Hamster”安全门习,这项习是专为防核扩散安全倡议进行的,由波兰专家设计。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.

8.这些过程按类似的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

9.Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.

9.编制了一个接替规划框架。

评价该例句:好评差评指正

10.Des propositions sont actuellement élaborées par les services gouvernementaux.

10.这些提议目前正在经济政府办公机构准备。

评价该例句:好评差评指正

11.Nombre de bulletins d'information régionaux élaborés et distribués.

11.Ⴗ 编写和分发的区域新闻通讯篇数。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.

12.此,制定管制腐败的措施必须极其审慎。

评价该例句:好评差评指正

13.Des propositions plus élaborées seront présentées dans le rapport final.

13.更详细的建议将在最后报告中提出。

评价该例句:好评差评指正

14.Le texte ainsi élaboré serait soumis demain à la Commission.

14.由此拟定的案文将在第二天交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

15.3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

15.编制印发了三种教学配套工具。

评价该例句:好评差评指正

16.Nombre d'initiatives régionales élaborées et en cours d'exécution.

16.Ⴗ 已制定的和正在实施中的区域举措数。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement iranien a déjà élaboré un programme dans ce but.

17.该国政府已拟订了一项将该目标考虑在内的综合方案。

评价该例句:好评差评指正

18.Un plan national sur la santé des adolescents a été élaboré.

18.制订了国家青少年健康计划。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Burkina Faso souhaiterait que soit élaborée une définition globale claire.

19.布基纳法索热切希望有一个明确、涵盖一切的定义。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces deux recommandations avaient été élaborées après de longues consultations.

20.这两项建议都是经过大量磋商后制定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.Les adultes font des plaisanteries plus élaborées.

成年人则会更加精心准备。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrâce.

精心制定的菜谱和过于油腻的菜肴失宠

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且与他的手相比,他的食谱非常精致。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.À bientôt 15 ans, elle se lance dans une deuxième version plus élaborée.

在将近 15 年的时间里,她着手制作第二个更精致的版本。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Comme ça, on a l'impression d'avoir fait quelque chose de très élaboré.

那样,我们就好像觉得似乎做非常精心制作的东西。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Ces mécanismes de défense ont été élaborés par les premiers humains, confrontés à des périls.

些防御机制是由面危险的第一批人类开的。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.

就是为什么埃及负责保存尸体的人开非常复杂的木乃伊制作技术。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

8.Comment ont été élaborés les plans de ces nouvelles constructions ?

些新建筑的计划是如何制定的?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

9.Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定优先采取的行动宪章。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Une poignée de médecins et des militants ont élaboré des dispositifs thermiques.

少数医生和积极分子已经开器件。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Les sushi sont des mets plus élaborés qu'il n'y paraît.

寿司比看起来还要精致。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

12.Son auteur, l'américain Winsor McKay, a créé tout un univers avec des personnages et des intrigues très élaborées.

它的作者,美国人温莎·麦凯,创造一个完整的宇宙,人物和情节都非常精致。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.L'un des premiers d'entre eux, Galilée a notamment élaboré de cette façon la théorie de la chute des corps.

其中第一个,伽利略以种方式身体坠落理论。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Numéro 3: il a élaboré sa plus grande théorie dans un autobus.

他在公交车上他最重要的理论。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其实不是。电动汽车的原型是在1830年由马车展而来的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.Ce sont d'ailleurs rarement des conversations élaborées, c'est un échange de quelques phrases.

很少是完整的话,只是交流几句话而已。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

17.De toute façon, la technique devrait progresser, ça va devenir de pius en plus élaboré dans les années à venir.

无论如何,项技术会取得进步,在未来的几年中它将变得越来越完整。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Je me suis longtemps demandé s'il fallait parler du fruit ou des recettes qui sont élaborées à partir du fruit.

在很长一段时间,我想知道我们是否应该聊聊水果或用水果制作的食谱。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.Mais disons que la société dont je te parle à développer un projet plus élaboré, plus ambitieux en quelque sorte.

不过,我跟你提到的公司所开的项目更先进,也可以说,野心更大。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Un système très élaboré, nous explique cet archéologue.

位考古学家解释说,是一个非常复杂的系统。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接