Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.
具有高技术含量散发着震耳欲聋轰鸣声。
La banque a émis une nouvelle série de billets.
银行发行了套新纸币。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
些波在发出极短脉冲形式。
Certaines délégations ont également émis des critiques.
也有些代表团对委员会工作方法提出了批评。
Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.
家电台从17点到19点播送轻音乐。
Certains de ces chèques semblent avoir été émis deux fois.
有些支票看上去签发了两次。
Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.
些见解和建议很有发。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发票。
Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对种做法提出了疑问。
Peu d'obligations de sociétés ont été émises pendant l'année.
年,没有发行几个公司债券。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Aucune des parties n'a émis d'objection à ce sujet.
相关双方均未对此表示异议。
Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.
秘书处有权提出方面建议。
D'autres membres ont émis des objections concernant une définition aussi large.
其他人反对泛定义。
Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.
些信用证是为向Muenchmeyer公司订购货物开具。
Les garanties ont été émises pour certains des travaux d'ABB en Iraq.
担保书是为ABB在伊拉克某些工作签发。
On estime que 2 % supplémentaires sont émis pendant les opérations de décharge.
此外还把处置作业过程中释放率设定为 2%。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会者对是否有必要列入所建议规则持保留意见。
Si tel n'est pas clairement le cas, le Conseil émet une recommandation.
如果不清楚方案是否符合上述要求,则国务委员会将提出项建议。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
般情况下,用户会信任发布证书验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !
但是我可以理解,我们对此发表意见,很正常!
C'est un tissu fait à base de pétrole, une industrie qui émet beaucoup de CO2.
是一种由石油制成的纺织物,是一个大量二氧化的行业。
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开一张。
La personne émet des messages avec son corps.
个人用他的身体发出信息。
Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.
词典还是给出了一个假设。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光的一半是明的。
Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.
我希望大家可以立即对它展开严密的监控。”
Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.
每个人都想对个大项目发表意见。
On émet trop de CO2 ? Alors il faut baisser les émissions.
我们太多二氧化?那就需要减少。
Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.
对于一名乘客而言,一辆满员的高速列车会900克的二氧化当量。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原料的化合物会发出蓝光。
Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.
斯坦利看着酒瓶上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声。
Aucun des convives n’émit le moindre doute. On était au dessert.
就餐的宾客没有一个人表示出丝毫的怀疑,该是上饭后甜点的时候了。
Les pistons émirent un sifflement sonore et le train s'ébranla.
发动机的活塞发出响亮的嘶嘶声,火车开动了。
Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.
俄罗斯主要的新闻媒体机构暂停在欧洲广播。
Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.
它们还通过拍掌和采取不同的姿势进行交流。
Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.
比如,以锶为原料的化合物会发出红光。
Harry aurait voulu crier, mais il était incapable d'émettre le moindre son.
哈利想声尖叫,但发不出一点儿声音。
Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.
当个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙信号,个蓝牙信号包含唯一标识符。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释