有奖纠错
| 划词

Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.

给这个蛋糕熏, 要加入不知道哪种才好.

评价该例句:好评差评指正

Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.

淮安市同和有限公司是一个新兴的企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜的味全靠佐

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.

加入糖,可可粉及

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.

杭州百汇源有限公司是一家专营调味的企业。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.

把融化的巧克力和那些(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充

评价该例句:好评差评指正

Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.

经过陈年此会展现出动和甘草等气。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao alimentaire Co., Ltd est un puissant produits de chili, épices société de production!

青岛强大食品有限公司是以辣椒制品、调味品生产为主的公司!

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起的还有各种的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正

Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.

初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈浓密的宝石红色,体柔和,具有具有浓郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛气息。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société, avec une production annuelle de 400 tonnes d'épices naturelles.

目前公司年产天然400吨。

评价该例句:好评差评指正

Ce cuisinier épice trop ses sauces.

这名厨师作配得味太重。

评价该例句:好评差评指正

Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.

产品包括清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。

评价该例句:好评差评指正

Le cari est un mélange d'épices.

咖喱是辛辣味的混合。

评价该例句:好评差评指正

Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!

这个月,来和我们一起学做最纯正的传统圣诞节美食-姜饼吧!

评价该例句:好评差评指正

La province du Henan est le plus important producteur d'épices, de fer chinois entreprises projet pilote.

是河南省最大的调味品生产企业,中国补铁工程试点企业。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.

本公司主要销售调味品,建材,沥青及化工产品。

评价该例句:好评差评指正

Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.

美林食品为民营企业,主要产品:调味品和脱水蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并且为市场开拓了领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler, bâiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Sanji fait, en fait, infuser les épices dans l'eau de cuisson.

桑吉实际上将香放入到烹饪水中。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je mélange mes épices et la farine.

我将香和面粉混合。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.

我们可以看到沙丘上随风飞扬的香

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là je vais rajouter les épices, du radis et de la noûte en l'occurrence.

因此,在这种情况下,我将添加香,萝卜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est toujours bien de torréfier ces épices avant de s'en servir.

使用前烘烤这些香的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais m'occuper de mes épices.

我先来准备香

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.

我需要对这里的香进行分类,并整理

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pendant des siècles, les Aztèques se servaient de cette épice pour casser l'amertume de leur boisson cacaotée.

世纪以来,阿兹特克人用这种香来消除可可饮的苦味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, bien sûr, il faut des épices.

然后,当然,你还需要香

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parbleu ! fit Conseil, ce sera du pain d’épice.

" 嘛!" 康塞尔说," 那又香又甜的面包呢!"

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, vous savez comment faire un bon mijoté d'agneau aux épices et fruits secs.

现在你知道如何用香和干果制作美味的炖羊肉了吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.

有大蒜和很多香

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer le reste des épices.

在此期间,我要准备的其他食材。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.

微风吹来香和石头的气味。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je moule ensuite mes pains d'épices dans des petits moules.

然后,我在小模具中制作我的香蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je fais mon mélange d'épices moi-même.

我自己制作香的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

和草药的味道释放出来,同时也着上了颜色。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! bien, dit-elle, où que je trouverai du lard et des épices ?

“可,”她说,“哪儿来的猪油跟香呢?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.

突出了清真肉类、枣、糕点、香、发酵乳、砖叶。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Lorsque le bouillon commence à bouillir, Je mets les oignons, le gingembre et les épices.

当肉汤开始沸腾时,我加入洋葱、姜和香

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville, baïonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接