有奖纠错
| 划词

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人的成功。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes civiles constituent aujourd'hui - chiffre époustouflant - 90 % des victimes.

现在的平民伤亡已达到令人震惊的90%。

评价该例句:好评差评指正

En fait, pour la seule année écoulée, l'ONU a produit pas moins de 318 résolutions différentes, un chiffre véritablement époustouflant.

确实,仅合国就印制了不少于318项不,数量大得惊人。

评价该例句:好评差评指正

Grande ville d'histoire et de négoce, Bordeaux bénéficie à la fois d'un patrimoine architectural époustouflant et de cette convivialité propre aux cités commerçantes.

波尔多既是历史时也是一个繁华的商业大市,那里既有令人叹为观止的宏伟建筑,也有络绎不绝的商业贸易。

评价该例句:好评差评指正

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场在扩大,科学技术突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数, 不可识别的, 不可实现的, 不可使用的, 不可收回的誓言, 不可收拾, 不可数, 不可数词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

La dune est impressionnante par sa taille, mais aussi par l'époustouflant panorama qu'elle offre depuis son sommet.

沙丘之所以令印象深刻,是因为它规模,但也因为从顶部看去风景,令叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vos performances ont été tout simplement époustouflantes.

现简直令叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Sur le seuil se tenait une jeune femme d'une beauté si époustouflante que la pièce sembla soudain étrangement immobile.

一个年轻女子站在门口,她真是美艳惊,房间里一下子变得让透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

La justesse des mouvements, même ceux des traits du visage à peine figé, était époustouflante.

这些动作非常逼真,就连有点刻板脸部线条和情也惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les candidats vont être éblouis par un plat totalement époustouflant, comme ils n'en ont jamais vu auparavant.

参赛者将被一道令惊叹菜肴所震撼,这是他以前从未见过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ici cohabitent toutes les espèces sauvages pour un spectacle époustouflant en permanence.

在这里,所有野生物种永久共存,令叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et la maturité d'Emma, comme je te disais, est époustouflante et agréable à voir.

正如我告诉你,艾玛成熟令叹为观止,令愉悦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a un écrin naturel magnifique, une forteresse d'une beauté époustouflante qui force l'admiration.

拥有壮丽自然环境,一座令叹为观止美丽堡垒,令

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A la tombée du jour, 3 heures de marche pour la promesse d'un spectacle époustouflant.

夜幕降临时,步行 3 小时,期待看到令叹为观止奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A cette occasion, 16 danseurs acrobates vont réaliser une performance époustouflante sur les toits du Palais-Royal, à Paris, sans filet.

此次,16名杂技舞者将在巴黎皇家宫殿屋顶上进行一场惊心动魄无网演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Perché à 2500 m d'altitude, cet immense plateau de pierre calcaire offre une vue époustouflante sur le massif du Mont-Blanc.

这片巨大石灰岩高原海拔 2500 米,可欣赏到勃朗峰地块壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et comme si ce n'était pas assez, les fonds sous-marins sont tout aussi époustouflants.

如果这还不够,水下世界也同样令惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mai 2011, un jeune de 17 ans devient la première personne de moins de 18 ans à réussir la montée de cette époustouflante montagne.

2011年5月,一名17岁少年成为第一个成功攀登这座令叹为观止山峰18岁以下

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La Normandie en général est magique, Etretat c'est vraiment époustouflant, avec des falaises qui tombent à pic dans la mer.

诺曼底很神奇,悬崖上花园更是让心驰神往,那些陡峭海崖直直落入海中。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Elle s'approcha pas à pas. La reproduction grandeur nature de son père était prodigieuse, la couleur et l'aspect de la peau d'une authenticité époustouflante.

她一步步靠近蜡像。这座和她父亲身材相仿蜡像做工精致,皮肤颜色和纹理像得令吃惊。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle passe juste après un duo de danseuses époustouflantes et elle se dit « c’est pas possible, je vais me ridiculiser » .

她刚好在一对令叹为观止舞者之后经过,她对自己说:" 这是不可能,我要愚弄自己" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

Mon autre fils est capitaine dans la marine, il est aussi pasteur méthodiste, c’est un être époustouflant ! Mais il a découvert qu’il avait le cancer donc je cours pour lui, c’était ma grande motivation !

另一个儿子是海军上尉,他也是卫理公会牧师,他是一个令叹为观止存在!但是他发现他得了癌症,所以我为他跑步,这是我最大动力!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre série de l'été sur les volcans les plus époustouflants.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'était une mise en perspective globale époustouflante et qui paraissait à chaque fois d'une limpidité et d'une simplicité absolues.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le télescope James Webb a dévoilé ses premières images du cosmos, elles sont époustouflantes !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接