有奖纠错
| 划词

La reconstruction d'un État a une dimension politique, mais aussi une dimension sécuritaire.

重建国家既有安全层面,也有政治层面。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka est une île, non pas grande mais petite.

斯里兰卡岛国;它不大岛国,而小岛国。

评价该例句:好评差评指正

Une nation florissante est une nation saine.

成功国家国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们并不接受性别劣于另性别。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne ayant atteint la majorité a le droit de fonder une famille.

成年个人都有权利组织家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.

为此商定了时间表和执行战略。

评价该例句:好评差评指正

Cela sera une question centrale pour la prochaine période.

这将阶段关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有全球论坛才有能力对付全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Une terre pacifique a aussi besoin d'un espace pacifique.

和平地球需要和平外层空间。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.

适合儿童生长世界公正和平世界。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de constituer le pôle commercial en personne morale distincte a été supprimée.

现在无需设立贸易点作为单独法律实体。

评价该例句:好评差评指正

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

重要议题,也重要辩论专题。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la construction de ce monde, de ce rêve, que l'Équateur veut inviter l'Assemblée.

厄瓜多尔请大会构建这样世界,这样理想。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies offrent un cadre propice à la création de ce type de réseaux.

联合国提供有利平台来建立这样网络。

评价该例句:好评差评指正

Un foyer n'est pas une simple structure matérielle.

家对人来说不仅仅物质结构。

评价该例句:好评差评指正

Nous entrons dans un nouveau siècle, le siècle de la femme.

我们正在进入世纪,妇女世纪。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pourrons atteindre l'un sans l'autre.

达不到目标,我们就无法达到另目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent tout à la fois dans le monde réel et dans le monde virtuel.

他们同时生活在真实世界和虚拟世界。

评价该例句:好评差评指正

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

经济体从微观到宏观运作连续体。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Beijing est un début, non pas une fin.

《北京行动纲要》开始,而不结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.

一个简单法,一个87欧分。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

L’un d’eux eut une idée pas bête.

其中一个想出了一个不错主意。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'ai une petite sœur. C'est un bébé.

我有一个小妹妹。她是一个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过期一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une icône grosse, c'est une icône queer.

这是一个很大图标,是一个很潮图标。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Pourtant, il en est arrivé un avec le locataire du deuxième qui est plombier.

不过,住在三层一个管子工叫来了一个

评价该例句:好评差评指正
Avez-Vous Déjà vu ...? 你看过吗?

C'est bon, allez-y, un par un, sans faire de bruit.

真棒,走,一个接着一个,不要发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a aussi une salle de restaurant, des chambres et même une chapelle.

还有一个餐厅,一些客房,甚至还有一个小教堂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Le chien a sauté le premier dans la voiture.

狗第一个跳进了车里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais elle ne sait pas comment devenir chanteuse, une chanteuse célèbre.

但她不知道怎样成为一个歌手,一个有名歌手。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.

,很显然,这是一个旅游产业,一个... 文化产业,但它是一个旅游产业。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Des céréales. Regarde, papa, il y a un cadeau. C’est un sifflet.

谷物。爸爸,你看,有一个礼物。这是一个口哨。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On est toujours dans la même famille, dans le même groupe, que le pissenlit.

它还是和蒲公英处于同一个族,同一个群体。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国殖民地,另一个比利时殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hier soir, j'ai chatté pendant une heure avec un type hyper sympa !

昨天晚上,我和一个超级大好人聊了一个小时!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Que pour toi et moi, c'est une seule et même voie.

只为了你和我,同一个整体,同一个声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?

“您说是四个人,其中包括一个伤员和一个孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !

一个令人惊讶事实是,卢森堡是一个受各国影响国家!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.

一个法式长棍面包。一个法式长棍面包,好。就是这些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接