Un chef de file, un programme, une équipe.
领导、方案、工作队。
C'est un gouvernement qui est transmis d'un général à un autre.
这是从将军手中转到另将军手中的政府。
Chaque victime a un nom et chaque victime a sa propre histoire.
受害者都有名字,受害者都有自己的故事。
Il ne s'agit pas pour nous d'un aboutissement mais plutôt d'une étape d'un long cheminement.
对我们来说,这不是目的,而仅仅是长期进程中的阶段。
Il est prévu d'inclure dans l'un des modules l'équipement d'une unité médicale de niveau I.
计划单元得到级医疗单位的支助。
Il ne s'agit pas ici de lui faire une faveur.
这不是我们帮他们忙的问题。
Un dossier individuel est ouvert pour toute requête qui fait l'objet d'un résumé.
应为申诉摘要保存原来的档案。
L'un d'entre eux se trouve du côté du Kosovo, l'autre du côté du Monténégro.
沃方,另黑山方。
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
死去的是人这点就是情节要件。
Nous ne pouvons continuer d'aller de crise en crise.
我们不能继续从危机徘徊到另危机。
Il s'agit non seulement d'une question de procédure mais d'une question de fond.
这是程序问题,也是实质性问题。
Tel est le cas lorsqu'une norme aide à l'interprétation d'une autre.
这是规范有助于解释另规范的情况。
Dans le sud du Darfour, les milices continuent de « nettoyer » village après village.
南达尔富尔,民兵继续洗劫又村庄。
Un consultant de la Commission s'emploie à mettre au point une base de données.
委员会的顾问正着手建设数据库。
En bref, nous avons une observation et une question à formuler.
简而言之,我们要做评论和提出问题。
L'impact d'un marché sur un autre a été sans précédent.
市场对另市场影响的程度前所未有。
Les attributs de l'État ne sont pas les mêmes que ceux de l'organisation internationale.
国家的属性与国际组织的属性是不同的。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
国家报告说,它已经拥有了旱地分类系统。
Dans moins d'un mois, la communauté internationale accueillera une nouvelle nation.
国际社会将不到月后迎来新的国家。
Une autre question importante est la création d'institutions, qui est un processus complexe.
另重要问题是体制建设,这是复杂的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.
做一个简单除法,每一个87欧分。
L’un d’eux eut une idée pas bête.
其中一个想出了一个不错主意。
Quand un astronome découvre l'une d'elles, il lui donne pour nom un numéro.
当一个天文学者发现了其中一个星星,他就给它编上一个号码。
J'ai une petite sœur. C'est un bébé.
我有一个小妹妹。她是一个宝宝。
Votre passeport est périmé depuis huit jours.
护照过一个星了。
Pourtant, il en est arrivé un avec le locataire du deuxième qui est plombier.
不过,住一个管子工叫来了一个。
Le chien a sauté le premier dans la voiture.
狗第一个跳进了车里。
Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.
国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成。
Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.
是,很显然,这是一个旅游产业,一个... 文化产业,但它是一个旅游产业。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个是法国殖民地,另一个比利时殖民地。
Hier soir, j'ai chatté pendant une heure avec un type hyper sympa !
昨天晚上,我和一个超级大好人聊了一个小时!
Que pour toi et moi, c'est une seule et même voie.
只为了你和我,同一个整体,同一个声音。
And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.
和一个法式长棍面包。一个法式长棍面包,好。就是这些。
Un doudou qui va dans l’eau! Un doudou fait exprès pour un crocovoleur de doudous!
一个能水里玩玩具!一个专门为鳄鱼大盗定做玩具!
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
伦敦加一个中转站,句号,结束。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个屋子里,一个办公室,他们仍然写信。
Donc, c'est un calcul, mais c'est un calcul qui sert à tout le monde.
所以,它是一个计算,但它是一个对每个人都有用计算。
Il y avait des meubles et aussi une cheminée.
有家具和一个壁炉。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个藏身办法。
Un autre homme est resté dans la voiture.
另一个人留车里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释