有奖纠错
| 划词

Un chef de file, un programme, une équipe.

领导、方案、工作队。

评价该例句:好评差评指正

C'est un gouvernement qui est transmis d'un général à un autre.

这是将军手中转到另将军手中的政府。

评价该例句:好评差评指正

Chaque victime a un nom et chaque victime a sa propre histoire.

受害者都有名字,受害者都有自己的故事。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas pour nous d'un aboutissement mais plutôt d'une étape d'un long cheminement.

对我们来说,这不是目的,而仅仅是长期进程中的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'inclure dans l'un des modules l'équipement d'une unité médicale de niveau I.

计划单元得到级医疗单位的支助。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas ici de lui faire une faveur.

这不是我们帮他们忙的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un dossier individuel est ouvert pour toute requête qui fait l'objet d'un résumé.

应为申诉摘要保存原来的档案。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux se trouve du côté du Kosovo, l'autre du côté du Monténégro.

方,另黑山方。

评价该例句:好评差评指正

Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.

死去的是人这点就是情节要件。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons continuer d'aller de crise en crise.

我们不能继续从危机徘徊到另危机。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit non seulement d'une question de procédure mais d'une question de fond.

这是程序问题,也是实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le cas lorsqu'une norme aide à l'interprétation d'une autre.

这是规范有助于解释另规范的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud du Darfour, les milices continuent de « nettoyer » village après village.

南达尔富尔,民兵继续洗劫村庄。

评价该例句:好评差评指正

Un consultant de la Commission s'emploie à mettre au point une base de données.

委员会的顾问正着手建设数据库。

评价该例句:好评差评指正

En bref, nous avons une observation et une question à formuler.

简而言之,我们要做评论和提出问题。

评价该例句:好评差评指正

L'impact d'un marché sur un autre a été sans précédent.

市场对另市场影响的程度前所未有。

评价该例句:好评差评指正

Les attributs de l'État ne sont pas les mêmes que ceux de l'organisation internationale.

国家的属性与国际组织的属性是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.

国家报告说,它已经拥有了旱地分类系统。

评价该例句:好评差评指正

Dans moins d'un mois, la communauté internationale accueillera une nouvelle nation.

国际社会将不到月后迎来新的国家。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante est la création d'institutions, qui est un processus complexe.

重要问题是体制建设,这是复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.

一个简单除法,每一个87欧分。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

L’un d’eux eut une idée pas bête.

其中一个想出了一个不错主意。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand un astronome découvre l'une d'elles, il lui donne pour nom un numéro.

一个天文学者发现了其中一个星星,他就给它编上一个号码。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'ai une petite sœur. C'est un bébé.

我有一个小妹妹。她是一个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过一个了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pourtant, il en est arrivé un avec le locataire du deuxième qui est plombier.

不过,住一个管子工叫来了一个

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Le chien a sauté le premier dans la voiture.

狗第一个跳进了车里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.

,很显然,这是一个旅游产业,一个... 文化产业,但它是一个旅游产业。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国殖民地,另一个比利时殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hier soir, j'ai chatté pendant une heure avec un type hyper sympa !

昨天晚上,我和一个超级大好人聊了一个小时!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Que pour toi et moi, c'est une seule et même voie.

只为了你和我,同一个整体,同一个声音。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.

一个法式长棍面包。一个法式长棍面包,好。就是这些。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Un doudou qui va dans l’eau! Un doudou fait exprès pour un crocovoleur de doudous!

一个水里玩玩具!一个专门为鳄鱼大盗定做玩具!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

伦敦加一个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.

但是,一个屋子里,一个办公室,他们仍然写信。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Donc, c'est un calcul, mais c'est un calcul qui sert à tout le monde.

所以,它是一个计算,但它是一个对每个人都有用计算。

评价该例句:好评差评指正
法语童故事

Il y avait des meubles et aussi une cheminée.

有家具和一个壁炉。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il y avait un moyen de se cacher.

一个藏身办法。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Un autre homme est resté dans la voiture.

一个人留车里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接