有奖纠错
| 划词

Je veux acheter une paire de lunettes.

我想买眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte ses gants en laine.

她戴着羊毛手套。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté une paire de gants couleur chocolat .

她买了巧克力色的手套。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air contente.

很高兴的样子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté des gants chocolat .

她买了巧克力色的手套。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要的药方。

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上挂着莫奈的画。

评价该例句:好评差评指正

Il a un Picasso dans son salon.

在客厅里,他有索的画。

评价该例句:好评差评指正

J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.

我换了眼镜,旧的眼镜过时了。

评价该例句:好评差评指正

Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.

我们经理格冷漠,高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出漠视切的样子,就好像在等火车。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

不管怎么说,这不真正的画作,应该叫它祖母级的刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨下,既顺从又高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Vice-Président a jugé que cette décision était illégale.

统认为这项决定非法的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU fournit des appareils de vision nocturne à raison de 1 par 10 soldats.

联合国为每10名士兵提供夜视装置。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Vice-Président Kiir a déclaré que les attentes de la population étaient très fortes.

统基尔表示,当地人民的期待极高。

评价该例句:好评差评指正

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通过逐级提升而成为外交事务第部长。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Vice-Président Massoud priait instamment la communauté internationale d'investir dans le Gouvernement afghan.

统马苏德敦促国际社会为阿富汗政府投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sombre.

沮丧的样子。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air consterné.

沮丧的样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


locator, l'Occupation, loch, loche, locher, Loches, lochies, lochies blanches, lochiométrie, lochomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

À mon avis,c’est plutôt un coucher de soleil !

依我看,这更像是一副日落!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et un regard possédé par le démon.

一副被魔鬼附身的样子。

评价该例句:好评差评指正
法语综4

Il avait toujours une expression étonnée, plus propre à exciter le rire qu'à inspirer le rêve.

他总是显示出一副吃惊的表情,与其说这是一副灵感迸发时的表情,不如说这是一副使人发笑的表情。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我抛弃的只是一副老旧的躯壳。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et une autre pour retrouver celle pour vivre!

一副用来找到找前面那副。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?

如何识别一副日本主义风格的画作呢?

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何识别一副学院派油画呢?

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

En tout cas, il suffit de chausser une paire de lunettes pour changer de tête.

无论如何,戴一副眼镜就足以改头换面了。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Moi mon prochain achat, j'aimerais vraiment que ce soit une belle paire écaille.

我下次想买一副漂亮的杂眼镜。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !

当太阳升起的时候,那是一副多么美丽的景象啊!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给他画出来的最好的一副画像。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sinon, on lui donnera un dentier.

否则我们就会给他一副假牙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sortit du véhicule et alla les essayer à l'extérieur.

他拿起一副走到车外戴上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était très bien faite, et cette manière de se mettre lui allait à ravir.

她有一副好腰身,这样的穿着再适不过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mes toutes premières lunettes étaient rondes.

我的第一副眼镜是圆形的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais il ne voudra pas un seul harnais.

“可是,他们不会只要一副鞍具。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous mettez combien de temps pour peindre une toile de cette taille ?

这样大的一副画,你要画多长时间?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, et puis il a l’air d’un bon vivant.

“是的,而且他有一副容易相处的神气。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Aujourd'hui tu rajoute juste une grosse paire de lunette et c'est tendance.

如今,你只要再加上一副大框眼镜,那就是潮流了啊。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien arriva directement à voir la société telle qu’elle est aujourd’hui.

于连能够直接地看到今日之上流社会是一副什么样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive, locomotrice, locopulseur, locotracteur, loctite, loculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接