有奖纠错
| 划词

Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.

一片草地

评价该例句:好评差评指正

À quelque 18 kilomètres à l'ouest de Minekhorlu et à 500 mètres du site d'observation, l'on pouvait voir depuis la route une zone de prairies brûlées.

Minekhorlu西面约18公点500外,从公路上可以看到一片被烧毁的草地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Une prairie transformée en champ de paille, immangeable pour les vaches de cet éleveur dans la Loire.

草地变成了稻草田,卢瓦尔河这位饲养员奶牛无法食用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une immense prairie recouverte de dizaines de milliers de panneaux solaires, comme ici, en Charente.

巨大草地,上面覆盖着数以万计太阳能电池板,就像在夏朗德省样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

L'ancienne voie de chemin de fer à ciel ouvert avait été transformée en une coulée verte, qui remontait jusqu'à la 10e Rue.

旧时铁轨现在已变成绿色草地直通到第

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se posa juste derrière elle et descendit de son balai sur un carré de pelouse à l'abandon, au milieu d'une petite place.

利紧跟在她后面降落下来,在个小广场中央凌乱荒芜草地上跨下扫帚。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir traversé une assez grasse prairie, nous arrivâmes à la lisière d’un petit bois qu’animaient le chant et le vol d’un grand nombre d’oiseaux.

穿相当肥沃草地,我们来到了处小树林边缘,当时群鸟飞舞歌唱,使这小树林呈现出股股盎然生气。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il trouva la troupe dans la clairière, où elle soupait joyeusement des provisions que les bandits levaient sur les paysans comme un tribut seulement ; au milieu de ces gais convives il chercha vainement Cucumetto et Rita.

他发现他同伙们都坐在树林里空旷草地上,正在那儿享用从农家勒索得来贡品。他眼光在这堆人中寻找丽达和古古密陀,但却扑了个空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接