Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不州级邦级的。
Est un morceau de papier, ont été emballés.
主要级纸边角料,已打包。
L'éducation préscolaire employait 2,3 % de ces effectifs, le primaire 44,4 % et le secondaire 53,3 %.
幼儿级的聘用率为2.3%,小学级为44.4%,中学级为53.3%。
Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中学级的地区差异比小学级更为突出。
Certaines s'appliquent au niveau national et d'autres au niveau international.
某些保证属于国家级,某些属于国际级。
La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.
国际级的管理与国内级的管理同等重要。
Mon entreprise est une filiale du Groupe CITIC.
我公司中信集团下属级子公司。
Un agent, le prix de vente minimal.
级代理,最低销售价格。
Panasonic société pour une centrale de climatisation d'ingénierie d'affaires.
本公司为松下中央空调级工程商。
La coopération intersectorielle devait être encouragée aux niveaux national et international.
应在国家级和国际级鼓励跨部门合。
Le Service des douanes s'efforce de coopérer avec d'autres secteurs aux niveaux national et international.
设法在国家级和国际级上进行合。
Valable à l'échelle mondiale, ce principe l'est davantage encore à l'échelon régional.
这种情况适用于全球级,而且特别用于区域级。
Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.
为广东省级办事处,主要经营桐木拼板。
Parallèlement, les politiques nationales devaient être complétées par des politiques menées à l'échelon international.
同时,国家级的政策应当辅以国际级的政策。
De tels mécanismes ne sont pas toujours disponibles au niveau des programmes et des sous-programmes.
在方案级和次级方案级并不都具有这种机制。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
国家级解除管制需要在国际级解除些管制。
En outre, les questions féminines doivent être examinées au niveau étatique ainsi qu'au niveau fédéral.
此外,妇女问题必须在州级和邦级进行审议。
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
在次级方案级和活动/产出级指定了优先事项。
Les sessions de formation avaient été menées au niveau des institutions et des communautés.
这种培训既在机构级进行,也在社区级提供。
Nous estimons que ce processus doit continuer à s'approfondir au niveau tant national que régional.
我国认为必须在国家级以及区域级继续深化此进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le premier coup d'œil, on pouvait deviner qu'ils venaient de l'extérieur.
一看是更高一级部门来人。
Et entre les deux, tu as, pour chacune des catégories, une description.
两者之间,每一级都有描述。
Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.
这样,我们了阶梯最后一级。
Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.
C : 一级棒。下次我们要把您也带过去。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露问题越多,每一级政治鸵鸟越多。
Cela lui fit l’effet de la première marche d’un escalier remontant à la vie.
他觉得自己好象踏了生命阶梯第一级。
Dis-donc, je le retrouve mon champion.
顺便说一句,我觉得一级棒。
Et même première classe si je peux arranger ça !
一级,要是我能想法争取话!”
Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.
大夫停住脚,他身后塔鲁一级楼梯滑了一下。
Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?
但是,我Netflix看一级方程式车比?
Elle gravit les barreaux un à un, ne prêtant nulle attention aux bourrasques de vent.
丽莎一级级地了去,并不乎四周狂风。
Stanley l'attendait, assis sur la dernière marche.
斯坦利坐楼梯最后一级台阶等着她。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据一级石阶那个人身手不凡,使三个对手不敢轻易往攻。
Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.
将近十点钟时候,小队跨下了富兰克林山最后一级山坡。
La tante Gillenormand avait reculé d’un plan, et était dans la seconde voiture.
吉诺曼姨妈退了一级,坐第二辆车里。
Donc moi personnellement, j'ai une expérience un petit peu particulière puisque j'ai sauté une classe.
因此,我个人而言,我有一个特殊经历,因为我跳了一级。
J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.
“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现还是一级飓风。”
C’est pas une Formule 1 ce rover.
这不是一级方程式车。
Pourtant, tu as bien envie de finir ce dernier niveau de ton jeu de vidéo préféré.
然而,很想打完最喜欢游戏最后一级。
Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.
一般做法是任由成本最高第一级火箭解体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释