有奖纠错
| 划词

L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.

发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部

评价该例句:好评差评指正

Communiquer des informations utiles aux personnes et aux institutions qui mènent une enquête (sociologique, juridique ou autre) sur l'évolution de l'égalité entre hommes et femmes en Belgique.

更加合理更加有效地处理诉; 奠定年度活动报告的基础;根据登记的数据,研究所就可以对诉的数量、语言、地理分布、诉的性质、处理阶段、发往主管部门结案等情况; 更好地发现社会内部的歧视; 引进与欧洲国际方面相似的指数; 制定在性别歧视方面的司法战略; 向进行(社会、法律或其他)调查的个人与机构提供有关比利时男女平等情况演变的有用信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux, subérification, subérine, subérique, subérisation, subérone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.

女囚只眼,就把地扫遍了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc le 3 juillet, Nicolas s’installe dans sa chambre d’hôtel avec une vue imprenable sur le départ.

所以在 7 月 3 日, Nicolas住进了他的酒店,这个起始点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Une photo et une vue dégagée sur les sommets qui se méritent.

- 张照片和应得的山峰的景色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, brusquement, Lantier se mit à attaquer aussi les patrons. Oh ! il voyait clair, il disait ses vérités à chacun.

忽然,他又话锋转诅咒起老板们来。瞧!他多么明察世理,把两头事理的真情说得

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les yeux vifs, coulant de minces regards par le coin pincé des paupières, elles voyaient tout, elles renversaient le cou pour rire, en montrant le gras du menton.

她们的眼睛灵活异常,眼珠在眼睑下不停地滚动。眼前的切她们都,女孩们扬着头哈哈大笑,露出她们肥胖的下巴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subglaucophane, subglossitediphtéroïde, subglottique, subgranitique, subgraphique, subgravité, subgraywacke, subharmonique, subhorizontal, subhumide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接