有奖纠错
| 划词

Il n'est pas rare qu'une organisation internationale soit manipulée ou utilisée abusivement par ses États membres.

受其成员国操纵或滥用的情况也不乏先例

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition ne sort pas de l'ordinaire; par le passé, le Secrétaire général a ainsi créé des fonds d'affectation spéciale pour des opérations concrètes.

并且这种做法不乏先例,秘书长就设立用于具体行动的信托金。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des nombreux précédents sur lesquels s'appuient les procédures proposées, il devrait être possible de conclure les négociations s'y rapportant et de les adopter à la quatrième session.

鉴于拟议的调解和仲裁程序不乏先例,我们认为在缔约方第四届会议上完成上诉程序的谈判并予以通有可能的。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette même délégation, une pareille clause territoriale était parfaitement compatible avec la Convention de Vienne sur le droit des traités et figurait dans d'autres traités auxquels l'État était partie.

中国代表团认为,这样的领土条款完全符合《维也纳条约法公约》,在国家作为缔约方的其他条约中也不乏先例

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞, 代步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接