Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
善良,且慷慨。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
她漂亮,且聪明。
Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.
这些活动是违法的, 且还赢利。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
硫,芳烃含量低,且粘度指数很高。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你是个幻想者,且是个缺乏远见的人。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接的有, 且还有父母亲。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
要找一位熟悉法语,且熟悉意大利语的翻译。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
们给予我物质上的东西,且还给了我精神上的东西。
Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这费钱,且引起混乱。
Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.
援助需要,且现在就需要。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法存在且在发挥作用。
Il est non seulement normal, mais aussi approprié, que nous nous en saisissions.
我们这样做适时,且适当。
Le Kosovo a besoin, non seulement d'une assistance, mais aussi d'investissements.
科索沃需要援助,且需要投资。
Cette méthode est non seulement novatrice mais axée sur l'avenir.
这个方法创新,且朝向未来。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题发人深省,且惊人。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这有可能,且是必须的。
Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.
我们鼓励进行彻底且全面的调查。
Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.
这样做无益,且是有害的。
Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.
但这一逻辑错误,且危险。
Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.
要密切监测制裁,且还要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça ne concerne pas que les hommes.
而不是男性。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而问题并不限于此。
C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.
不不好消化,而还不好喝。
Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.
而重要的不是烹饪。
Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.
不,有电,而有电视,有广播。
Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.
正因如此,你不强大,而出奇地自信。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他不是一个绝对的君主,而是整个宇宙的君主。
Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.
而不是几个。是有200多座。
Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !
居民们不被救活了,而正在回国的途中。
Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.
因为他们的工作不累人,而很危险。
Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.
表面不开始沸腾,而迸射出花,像烧着了一样。
En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.
此外,瑞士人不有钱,而他们的钱也很漂亮。
Et pas que du vin de messe.
而不是大众普通酒。
Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.
我不赞成他刚才的所作所为,而对他表示祝贺。
Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.
不头脑清楚,而还跟以前一样幽默。
Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.
他不以前见过它,而曾经还来过这里。
Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.
我们不互相尊重,而彼此团结一致。
Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.
安德烈这次不打了一个寒颤,而脸色都变苍白了。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不将由委员会做出,而还将由理事会做出。
Non seulement est-il très haut, mais il est aussi très grand, avec ses 175km de long.
它不非常高,而非常大,它的长度有175公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释