有奖纠错
| 划词

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则你永远完。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.

这个全看您了。

评价该例句:好评差评指正

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也。我拥有它们。”

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

再也愚蠢的承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Ne restez pas là à rien faire, agissez.

要呆那里什么也, 该动动了。

评价该例句:好评差评指正

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

我父亲过去是公务员而我母亲也是什麽都

评价该例句:好评差评指正

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声喊,一边却把两手插口袋里什么都

评价该例句:好评差评指正

Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

“Galou说过,我的梦想是,夏天的时候什么也

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实的梦。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

拜疆阴蒂切开术。

评价该例句:好评差评指正

Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.

(文中出现的人名翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.

拜疆男性绝育手术。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般慈善业务。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait donc déboucher sur aucune conclusion formelle.

因此,讲习班将任何正式结论。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une obligation de ne pas faire imposée à la partie.

这表示该当事人有义务某事。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous demandez pas de pratiquer ce que vous-mêmes ne faites pas.

你们的事要让我们去

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

各次会议的逐字记录或简要记录。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

交待的,则留加拿大待审。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.

如同往常一样,政治领导人什么事也

评价该例句:好评差评指正

L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.

《汉堡规则》第13.4条也这种区分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Mais je ne fais pas de sport.

但我运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Rien ! On se repose et on attend.

!休息,等待。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'il le laisse pas faire, le Bonaparte !

让波拿巴

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est pas demain que je vais arrêter.

我并不是明天就了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

活动也,非常懒。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Joseph, on ne fait pas du BDSM.

Joseph,我们性虐待。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?

笔录吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a besoin de moments où on ne fait rien.

我们需要一

评价该例句:好评差评指正
女与野兽 La Belle et la Bête

Les deux sœurs, au contraire, ne font absolument rien.

两个姐姐正相反,几乎

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Je ne fais pas de musique mais je ne désespère pas.

音乐,但我也绝望。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.

,他,但他是自由

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je vis Sans faire de compromis.

我活着任何妥协。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .

你听说过《狗猫事》吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.

,我宁肯热罗尼莫而莱纳。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.

针对这个特殊情况,我过多解释了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, justement, si vous ne faites rien, vous allez vous ennuyer.

如果你们,你们会感到厌烦

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.

如果我甜点话,就得弄块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je croyais que vous n’exerciez plus ?

“我记得您现在已经记者了吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il ne faisait pas de bêtises, peut-être allait-il connaître une des plus grandes joies de sa vie.

不说蠢话,蠢事。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Les masques, je n'en fais presque plus, ou le soir.

晚上我基本上面膜了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹, 病历卡, 病历室, 病历讨论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接