Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难了,世界各地区没有不受影响。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
在该情况所及范围之外,行为不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
在确保既定方案不受影响情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个地区不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”一词意不清,而且未在这一条其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达意只是,在相关情况所及范围之外,行为不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童没有一个不受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平是一个普遍和不受时间影响问题。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsable:Vous avez fait le bon choix.
La responsable : (受响)您做了个正确选择。
C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.
也就是说,与保护自己受高温响行为完全。
Les entreprises de taille intermédiaire ne sont pas concernées aujourd'hui.
- 中型公司今天受响。
Les intermittents et les ultramarins ne seront pas concernés.
间歇性工人和海外工人受响。
La responsable:Et voici le dernier, le 422. Il fait 12m2. Il est un peu sombre en hiver.
La responsable : (受响)看这是最后一间,422。它有12平方米,冬天会有些阴暗。
Pourquoi ces petites villes jusqu'ici épargnées sont-elles aujourd'hui gangrènées par le trafic?
为什么这些以前受响小镇现在交通便?
À condition bien sûr, que vous ne soyez pas sous le coup d'une mesure de rationnement.
当然,前提是,您受供应措施响。
Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »
同一合同签订时间是固定而且受续期响。
C’est comme une amulette pour se protéger des mauvaises choses
它就像一个护身符,保护自己受坏响。
Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.
我们可以发现一个仍然是野生、受人类活动响森林丘陵。
Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.
因此,他保护了犹太律法和犹太传统,受希腊任何响。
Les produits laitiers, fruits et légumes et produits frais dont les cours n'ont pas chuté ne seront pas concernés.
- 未降价乳制品、果蔬和生鲜产品受响。
Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.
正如你所理解, “Unwort des Jahres” 是政治性,即使陪审团保护自己受任何响。
Un vide-greniers à l'abri des intempéries ouvert depuis un mois près de Beauvais.
博韦附近一个受天气响车库销售已经开放了一个月。
Elle a 10 000 ans et reste préservée de l'influence humaine.
它已有一万历史,并保存着受人类响遗迹。
Et dans la mesure du possible, montez dans un véhicule pour vous protéger des chutes de débris.
如果可能话,进入车辆,以保护自己受坠落碎片响。
Le luxe semble résister à tout, il a plus que résister au covid, il a profité du covid !
似乎一切都阻止了奢侈品,它仅受新冠响,而且还从新冠中获益!
Quand on vient au sport également aussi la presse me préserve de la banalité des choses.
说到体育,媒体也保护我受平庸物响。
Ici, on a vraiment des espaces naturels totalement préservés de tout impact humain, avec une biodiversité qui s'exprime pleinement.
在这里, 我们确实拥有完全受人类响自然空间,并且生物多样性得到充分体现。
Un électorat imperméable aussi aux critiques, notamment sur la dérive autoritaire.
- 选民也受批评响,尤其是在威权倾向上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释