Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
同标准导致同估算。
Les différents systèmes juridiques font des analyses différentes.
同管辖机关评估意见同。
À différents cadres correspondent divers types d'épidémies.
同环境有着同流行形式。
La culture prend des formes diverses à travers le temps et l'espace.
文化在同时同地方具有各种同表现形式。
Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.
两种同惩罚适用于同罪行。
La notion de compromis raisonnable varie d'un pays à un autre.
同有同合理妥协办法。
Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.
针对同对象编写同版本报告。
Naturellement, les pays progressent à différents rythmes.
自然,同展速度同。
Les données varient aussi en fonction des produits.
数据又因产出同而同。
L'intervalle qui sépare chacun de ces passages varie suivant les plates-formes utilisées.
同平台“重访时间”同。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在同以同姓名持有各种同账户而转移。
De fait, les différents États ont différentes priorités.
确,同有同优先事项。
À des situations différentes, il faut des représentants spéciaux du Secrétaire général venant d'horizons différents.
同局势要求具有同背景特别表。
Les diverses prestations répondent à différentes conditions de revenu.
同经济情况调查适用于同补助。
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
同援助可能想以同步伐行动。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠条款在同协定中有同措词。
Les différents types de mariages confèrent des droits et des obligations différentes.
同婚姻类型会出现同权利义务。
Les plans de redressement remplissent des fonctions différentes suivant les types de procédure.
重组计划在同类型程序中有同功能。
Les différents organes du système des Nations Unies ont des règles et pratiques différentes.
联合同机构有同规则与做法。
Il est à l'évidence nécessaire de développer différents médias pour s'adresser à des publics différents.
很明显,同受众需要展同媒体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.
在店里有很多味道马卡龙。每一种都有色。
Planter c'est un mot qui a plein de sens différents.
Planter有很多意思。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,发现文化。
Chacun d'entre eux a un dessin différent.
你们每个都有图案。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
身体,形态各异。
La question prit une tout autre face.
问题带了全面貌。
Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.
可能会遇到一些困难。
On peut consommer du chocolat sous différentes formes.
巧克力可以以形式食用。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,国家图形文化都是截然。
Il existe différentes manières de les préparer.
有很多方法来准备它们。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟是由大小铜钟组成。
C’est l’histoire d’une famille pas comme les autres.
这是一个与众家庭故事。
Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.
我们将把视频分成部分。
Chaque épisode a lieu dans une ville différente.
每一集都发生在城市。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个事实。
Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.
我真觉得这是全两种风格。
Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.
为了避免这种情况,有策略。
Le chinois mandarin, c'est quand même une langue différente.
普通话确实是一种语言。
Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.
这两位老师有着性格和热情。
En tous les cas, les commentaires sont différents.
在任何情况下,评论是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释