Avec les structures en béton sur la production de qualifications.
具有混凝土构件二级生产资质。
La province de Guangdong dans le cadre du deuxième certificat de mesurage.
并通过广东省计量二级认证证书。
La taxe municipale est la grande, la mesure nationale secondaire d'affaires.
是市级的纳税的大户,国家二级计量企业。
État secondaire décoration de qualité de construction et la décoration intérieure de qualité B entreprises.
是国家二级资质及室内工乙级资质企业。
Cela a été créée en Mars 28, 2005, Université centrale sud-secondaire des institutions de recherche.
本所成立于2005年3月28日,中南大学二级研究机构。
Cette condition sera précisée dans une législation secondaire.
这要求将列入二级立法中。
Un hôpital de niveau II de Jordanie est en cours d'installation.
个来自约旦的二级医院正在设立。
Au deuxième niveau, la présentation de rapports varie d'une entité à l'autre.
述第二级报告各个实体做法不同。
La majorité des élèves du deuxième cycle du secondaire suivent des cours à orientation professionnelle.
中等二级学生多数业类的课程。
Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于价格歧视和开发二级市场。
Le deuxième niveau du mécanisme est l'Autorité fédérale de supervision financière.
第二级机制是联邦财政监督局。
Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.
该塑料袋可看作是第二级封存。
La composition et l'effectif minima d'une formation médicale de niveau II sont indiqués ci-dessous.
二级医疗人员的起码组成情况和人数如下。
L'hôpital norvégien de niveau II est devenu pleinement opérationnel le 1er juillet.
1日,挪威二级医院达到全面作业能力。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。
L'indemnité pour personnes indirectement à charge devrait représenter 35 % de l'indemnité pour enfants à charge.
二级受扶养人津贴定为子女津贴的35%。
Il a émis des réserves concernant les procédures de contrôle, en particulier le contrôle secondaire.
他对审查程序表示保留,尤其是二级审查。
Les procédures permettant d'accorder des concessions foncières doivent aussi être déterminées par un sous-décret.
批准租让地的程序也应通过二级法令决定。
Le décret d'application destiné à faciliter ce processus doit être adopté sans délai.
必须从速通过便于颁发所有权证书的二级法令。
En outre, de nombreux cantons ont adopté un grand nombre de règlements d'application et d'arrêtés.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(je vais aller un peu plus vite hein maintenant) livres en français niveau 2.
第二级别法语书籍。
Vous passez maintenant au deuxième niveau du jeu.
游戏进入第二级。
Le Livre des sorts et enchantements (niveau 2), par Miranda Fauconnette.
《标准咒语,二级》,米兰达戈沙克著。
Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.
“梅林爵士团勋章,二级,没问题。
Eh mais ! c’est du pain, du très bon pain de deuxième qualité.
“怎么!这是面包,极好二级面包呀。”
Ils se trouvaient alors sur les plateaux secondaires, dernière limite de la région arborescente.
这时他们是在二级平顶上,这是乔木地带尽头。
Le premier paysage du deuxième niveau des Trois Corps n'était pas très différent de celui du premier.
《三体》第二级场开始时没有大变化。
Une frégate de grande marche, l’Abraham-Lincoln, se mit en mesure de prendre la mer au plus tôt.
一艘装有冲角高速度二级战舰林肯号定于最近期间驶出海面。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。
La France est un des principaux pays d'arrivée d'immigration secondaire.
法国是二级移民抵达国家之一。
La préfecture du Bas-Rhin a même déclenché le niveau 2 du Plan Grand Froid.
下莱茵省甚至触发了二级大寒计划。
Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.
二级车道上,几辆车都在沟里。
Des routes secondaires ont été fermées.
二级道路已经关闭。
Quelques centimètres de poudreuse ont rendu la circulation délicate sur les routes secondaires.
几厘米粉末使二级道路上交通变得困难。
Ce second degré tranche avec cette guerre qui se propage.
这第二级这场蔓延战争形成鲜明对比。
Le long de cette route départementale, sur plusieurs kilomètres, des dizaines de pelleteuses, de bulldozers.
沿着这条二级公路,数公里,数十台挖掘机,推土机。
Ils sont 46 000 à suivre ses vidéos pleines d'humour et de second degré.
他们有 46,000 人关注他充满幽默感和二级学位视频。
C’était une frégate de grande marche, munie d’appareils surchauffeurs, qui permettaient de porter à sept atmosphères la tension de sa vapeur.
它是一般速度很快二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力。
Donc, la frégate armée pour une campagne lointaine et pourvue de formidables engins de pêche, on ne savait plus où la diriger.
因此,这艘用作远征而且装有强大打鱼机二级战舰, 现在不知道向哪里开才好。
Sur cette route secondaire ensevelie, un véhicule de déblaiement et son conducteur, qui ne sait même plus par où commencer.
在这条被掩埋二级道路上,一辆清扫车和司机,甚至不知道从哪里开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释