有奖纠错
| 划词

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事商业工作。

评价该例句:好评差评指正

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

让土著人土地从事商业

评价该例句:好评差评指正

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事商业

评价该例句:好评差评指正

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事商业剥削。

评价该例句:好评差评指正

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分赔人还在科威特以外从事商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事商业业和家务工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事商业产业的人数。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业工作以求生存。

评价该例句:好评差评指正

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事商业的妇女,银将进实地访问,以确定企业是否可存活。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes victimes de la traite et contraintes à la prostitution sont peut-être les plus exposées au risque d'infection.

贩运后被迫从事商业活动的妇女也许是最易于感染艾滋病毒的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la perte de véhicules d'entreprise utilisés par les requérants dans l'exercice de leurs activités.

这类损失涉及赔人在从事商业活动中所使用的公司车辆。

评价该例句:好评差评指正

D'autres lois relatives au trafic et à l'exploitation des femmes dans l'industrie du sexe sont notamment les suivantes

有关贩卖妇女和意图营利使她们从事商业色情业的其他法律如下。

评价该例句:好评差评指正

Toute institution financière et toute personne participant à une activité commerciale connexe est tenue de signaler les opérations suspectes.

每个金融机构或从事相关商业活动的个人必须报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

Les filles constituent une importante source de main d'œuvre gratuite pour les travaux ménagers et les activités commerciales.

女孩是无偿从事家务和商业活动的主力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone, hexoctaèdre, hexoctaédrique, hexode, hexogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La loi du 3 juillet 1906 rétablit l'équivalent de l'ancien dimanche chômé : c'est le repos hebdomadaire pour tous les salariés, qu'ils soient dans l'industrie ou le commerce.

1906 年 7 月 3 日颁布法律重新规定了相当于过去星期日休息时间:对于所有工来说,无工业还是商业,每周休息次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a les discrets, les écrivains, les fans de cartes postales et puis ceux qui, par la force des choses, sont à la fois aux affaires et pensent déjà au coup d'après.

其中有谨慎家、明信片爱好者, 还有那些迫于环境压力,既商业活动又已经在考虑下步行动

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Par ailleurs, les autorités réduiront d'un point de pourcentage supplémentaire le TRO pour les banques commerciales spécialisées dans les services agricoles et de deux points de pourcentage supplémentaires pour la Banque de développement agricole de Chine.

此外,当局将把专门农业服务商业银行营业收入减少个百分点,将中国农业发展银行营业收入再减少两个百分点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia, heyite, heyrovskyite, Hf, Hg, Hi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接