L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出代。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和泪代, 泪代.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为代。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平代始终低于战争代。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂代,这周。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道血水和泪水代。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大代?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出代吗?
Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.
我们认为,等待代远远小于战争代。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时业个人代和社会代也很高。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防范冲突代低于控制冲突代。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变代比改变形势代更大。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出代实在是太大了!
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量曝光还是有一定代。
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
不扩散并非没有代,但它代是值得。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
无所事事代将大大超过立即采取行动代。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益代是巨大,解体代则更为昂贵。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,这是要付出代!
La liberte a toujours un prix.
自由总要有代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...
是,我此付出了,付出了。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖秘密 必须不惜将其埋葬。
Je sais ce que cela vous a coûté.
我知道你们付出了什么。
En ayant payé juste un tout petit prix.
而我付出常小。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜一切夺回王冠。
Mais tu devras en payer le prix.
你将不得不此付出。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你将会是什么。
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得不惜一切找回来!
Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.
不怕以自由, 义无反顾。
Et toujours il coûte trop cher.
但依然很昂贵。
Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.
这话意,我此付出很大。
La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?
科学向公众开放,但是什么?
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜一切赢得面包之战。
Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.
只有那些自由而战人才知道。
J'en ai fait les frais, ma hanche aussi.
我付出了 我胯也是。
Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.
所以人们试图不惜一切地消灭它们。
Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!
有些人了一块奶酪会不惜一切!
La victoire de Petersburg lui avait été très-chèrement disputée.
他以重大赢得了匹兹堡胜利。
Évitez donc la confrontation à tout prix.
所以要不惜一切避免与之对抗。
Le prix de son sang ! murmura-t-elle.
“用血换来。”她难过地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释