Elle utilise 19 modules de formation pour enseigner la langue maternelle, la musique, les tissus traditionnels et les coutumes.
学校所设19个教学单元包括母语、传统音、传统布艺和。
L'exemple qui précède montre combien il est important pour les pays en développement d'établir des sociétés de perception qui puissent exercer avec compétence leur fonction d'enregistrement, fonction qui s'étendrait même à l'enregistrement d'arrangements de musique traditionnelle.
上述论点说明,发展中国家多么需要建立能有效运作收款协会,来有效执行这种登记工作――这项任务甚至还包括登记由地方传统音改编曲。
Les pays des Caraïbes ayant une solide tradition musicale, on s'est attaché à les aides à participer de façon plus profitable à l'industrie mondiale de la musique qui est un secteur de l'économie mondiale dont la croissance est la plus rapide.
鉴于该区域有着良好音传统,而且音业也是全球经济活动增长最快领域之一,还提供援助,加强加勒比各国参加全球音行业、获得更多利润能力。
De surcroît, des programmes éducatifs relevant de six domaines culturels et artistiques, parmi lesquels la musique traditionnelle coréenne, sont proposés dans 201 centres de protection sociale de l'enfance, et 78 maisons de la culture proposent 256 programmes aux enfants issus de familles à faibles revenus, aux populations locales et aux enfants en situation d'abandon scolaire.
另外,还为201个儿童福利机构提供包括韩国传统音在内6种文化和艺术教育课程,有78个文化之家为来自低收入家庭、当地居民和辍学者提供256种课程。
Ils ont par ailleurs présenté les enseignements tirés au niveau de leur pays à propos du recours à des mesures efficaces pour préserver des patrimoines culturels et linguistiques, comme le patrimoine culturel national de l'Egypte, la musique traditionnelle de Lettonie, les traditions maoris en Nouvelle-Zélande ou la pratique de langues locales ou minoritaires, notamment en Algérie, au Chili et au Maroc.
会者还就保护文化和语言遗产有效方法分享了各国经验,如埃及国家文化遗产、拉脱维亚传统音、新西兰毛利传统、或阿尔及利亚、智力和摩洛哥本地和少数民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Festival inter-celtique de Lorient est un festival international de musique qui, au mois d’août, invite des musiciens venant de pays celtiques à jouer de la musique traditionnelle, et mais aussi du rock, du jazz et de la musique symphonique.
在布列塔尼区,洛里昂“塞尔特国际乐节”在每年8月举行,会邀请来自凯尔特国家乐家演奏传统苏格兰民间乐,可能是摇滚乐,爵士乐和交响乐。