有奖纠错
| 划词

En conséquence, le vendeur conclut un contrat d'assurance et paie la prime d'assurance.

因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。

评价该例句:好评差评指正

Selon M. SCHNEIDER (Allemagne), il importe de préserver la possibilité d'effectuer des cessions internationales de créances découlant de polices d'assurance.

SCHNEIDER先(德国)说,重要是保持对保险合同应收款进行跨国界转让可能性。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique, par ailleurs, que les créances nées de contrats d'assurance ont été exclues du champ d'application du projet de Guide.

没有迹象表明保险合同应收款已被排除在《指南》草案之外。

评价该例句:好评差评指正

Sont cités les contrats de travail, les contrats financiers, les contrats pour services personnels ainsi que les contrats de prêt et d'assurance.

所提到合同有劳工合同、金融合同、个人服务合同以及贷款和保险合同

评价该例句:好评差评指正

Les créances nées de police d'assurance sont chose courante et le fait qu'elles ne puissent être cédées aux banques entraînerait des pertes.

保险合同债权是司空见惯,如果不能把它们转让给银行就会造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT constate que la proposition des États-Unis tendant à exclure les droits à paiement au titre de polices d'assurance et de réassurance ne fait pas l'unanimité.

主席说,美国建议把根据保险和再保险合同要求付款权利排除在外,但未能就此项建议达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande si la création de sûretés dans les contrats d'assurance maritime a été examinée lors des négociations de la Convention des Nations Unies sur la cession.

她希望了解,在磋商《联合国转让公约》时,是否讨论了海运保险合同担保权设定问题。

评价该例句:好评差评指正

Les parties étaient liées par quatre contrats de réassurance prévoyant tous le recours à l'arbitrage mais contenant deux clauses différentes et ayant tous fait l'objet de différends contractuels.

双方当事人之间有四份再保险合同,均规定了仲裁,但使用了两种不同条款,这四份合同均存在争议。

评价该例句:好评差评指正

Le second type de fonds de retraite - le fonds de retraite complémentaire - permet de percevoir une retraite complémentaire sur une base volontaire, ou aux termes d'un contrat d'assurances.

要获得补资养恤金,需要设立自愿养恤金基金,或签署补资养恤金保险合同

评价该例句:好评差评指正

Les observations de la Commission faisaient état aussi de variations notables dans la comptabilité des contrats d'assurance et dans la manière de rendre compte des activités de prospection et d'évaluation des industries extractives.

工作人员意见还指出保险合同会计和采掘业勘探及估价活动报告中存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'exclure les pratiques en matière d'assurance a été contestée au motif qu'il était souhaitable de placer les créances découlant des contrats d'assurance dans un cadre juridique sûr et internationalement harmonisé.

排除保险惯例建议受到反对,原因是,把保险合同应收款放在一种确定和国际上协调一致法律基础之上做法是可取

评价该例句:好评差评指正

Toute personne résidant en Géorgie peut souscrire volontairement à une assurance maladie personnelle, choisir son médecin ou l'établissement hospitalier conformément aux termes du contrat d'assurance et recevoir tous les soins nécessaires (article 3, paragraphes 3-5).

所有格鲁吉亚居民都有权取得自愿医疗保险,根据他们保险合同选择医师或医疗机构,并获得全面治疗(同前,第3至第5款)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission passe par conséquent au point E), dans lequel il est proposé d'exclure les droits à paiement opposables à un assureur au titre d'une police d'assurance ou à un réassureur au titre d'une police de réassurance.

因此,委员会应当进而审议在(E)分款中排除根据保险合同从保险商获得付款权利或根据再保险合同从再保险商获得付款权利建议。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de ce projet de loi, une compagnie d'assurances ne peut avant ou après la conclusion d'un contrat d'assurance, solliciter, obtenir par d'autres moyens, recevoir ou exploiter des informations sur les caractéristiques génétiques d'une personne.

根据该法案,保险公司不得在订立保险合同前后取得、以其他方式获得、接受、或利用个人遗传信息。

评价该例句:好评差评指正

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande si le terme “police d'assurance” est censé désigner les contrats de rente qui, au Canada, sont souvent assimilés à des contrats d'assurance et remplissent des fonctions similaires à celles des comptes de dépôt.

DESCHAMPS先(加拿大观察员)询问“保险合同”一词是否也包括年金保险合同,这种合同在加拿大通常与保险合同等同,而且起着近似于银行存款功能。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le fait que les compagnies d'assurances ne souhaitent pas que le projet de convention s'applique aux polices d'assurance n'a pas été considéré comme un motif suffisant. Cela vaut également pour les contrats d'opérations de change.

另一方面,保险业不希望公约草案涉及保险合同事实并未被认为是一项理由;这一点同样也适用于外汇合同。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que le projet de convention ne devrait pas être indûment affaibli par une série d'exclusions et qu'il ne faut pas non plus élaborer de règles susceptibles de désavantager les personnes qui souhaitent céder des droits découlant de polices d'assurance.

他认为,不应一再加入不适用情形,不适当地削弱公约草案效力,也不应制定出一些规则,对那些希望能够转让保险合同权利人造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a indiqué que dans le cadre de son programme de travail, l'IASB était en train d'élaborer des normes pour les contrats d'assurance, les conglomérats, les consolidations, l'enregistrement des recettes, les passifs et les fonds propres, et la constatation de l'ensemble des revenus.

该代表报告说,按照目前议事日程,理事会正在制定下述各领域准则:保险合同、企业合并、合并、收入认定、负债和权益、综合收益报告。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance doit être souscrite auprès d'assureurs ou d'une compagnie d'assurance de bonne réputation et, sauf convention contraire expresse, doit être conforme à la garantie minimale prévue par les clauses sur facultés de l'Institute of London Underwriters ou par tout autre corps de clauses similaires.

保险合同应与信誉良好保险人或保险公司订立,在无相反明确协议时,应按照《协会货物保险条款》(伦敦保险人协会)或其他类似条款中最低保险险别投保。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il ne serait pas approprié de tenter de déterminer la loi qui régit une large gamme de contrats pouvant être à l'origine d'une créance (contrats de vente, contrats d'assurance ou contrats relatifs aux opérations sur les marchés financiers, par exemple).

不管怎样,试图确定对可能是应收款来源各种合同(如销售合同、保险合同或与金融市场业务有关合同等)管辖法律并不适当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne, casse-coke, casse-cou, casse-couilles, casse-croûte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.

也可以附在房屋保险合上通过一个选项。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.

除某些例外,“民事责任”是住房保险合提供唯一保证。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Où est le contrat d'assurance du collier ?

领子保险合在哪里?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les contrats de téléphonie ou d'assurances sont principalement concernés.

主要是电话或保险合

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas lui qui est en charge des contrats d'assurance.

负责保险合是他。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许多保险公提供学校保险合,只少量费用,通常在学年开始时保险费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Très simplement, j'ai réussi à changer le contrat d'assurance.

- 很简单,我设法更改了保险合

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Vous avez un nouveau contrat d'assurance?

- 你有新保险合吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans arrêté de catastrophe naturelle, chaque habitant sera soumis aux conditions de son contrat d'assurance.

- 如果没有自然灾害法令,每个居民都将受其保险合条件约束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Résilier un contrat d'assurance, un parcours du combattant pour ces passants rencontrés ce matin.

- 终止保险合,这是今天早上遇到这些路人障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le Gard, les gérants de ce camping ont vu leur contrat d'assurance résilié après une inondation.

在 Gard,该营地管理人员发现他们保险合在洪水后终止。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le contrat d'assurance était établi sur le référentiel de notre monde et, ici, nul n'était capable de prouver que Way était bien décédé.

保险合是以我们这个现实世界为参照系制定,在这个参照系中无法证明高Way已经死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Parce qu’en raison des coupes budgétaires, l’État fédéral, les autorités locales n’ont plus assez de personnel. Le bémol, c’est qu’il faut les payer, ces sociétés privées, ça se passe généralement par le biais d’un contrat d’assurances.

因为由于预算削减,联邦州、地方当局再有足够人手。一面是,是您必须向这些私营公款,通常是通过保险合进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接