En pourcentage du montant total de la prime.
以总额的百分比表示。
En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.
因此,小组建议事故不予赔偿。
Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.
缴付的存入美国联邦司库。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此种有现成的合同和足够的。
Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.
凡交纳国家的职工都有权领取退休补助。
Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.
政府只通过其决定规定付给社会的最低数额。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
丧失劳动能力丧失劳动能力级鉴定表核发。
La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.
受社局护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被人,包括交纳者和不交纳者(农村劳动人口)。
Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.
Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报总数。
Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.
在此期间,雇员将享受疾病和养老以及失业。
En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).
平均有500万人领取分4.2批发放的失业(附件,表29)。
Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.
这一最低限额在投标书附录中规定。
Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.
重要的是,在测算社会时,联邦奖学不计在收入项目中。
Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.
社会立即被用来支付社会的成本,而不是通过资本化而予以积累。
Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.
该法令障对与职业活动有关的风进行,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给。
Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.
男性和女性应交纳额的养老和伤残。
Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.
在一个工作地点之内,所付的份额和费费用应加以统一。
En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.
此外,失业者在领取失业期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。
La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.
多国部队和观察员对该直升机的价值持有,其额提供了最终用于解决这一案件的资。
Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.
自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cette raison, la compagnie d'assurances a refusé de payer.
“于是,保公司拒绝支付死亡保。
En plus, l'argent de l'assurance, je l'ai rendu.
另外,保,我还了。
La Floride est un gouffre financier pour les assurances.
佛罗里达州是一个保。
C'est l'argent de l'assurance qui m'intéressait.
我对保感兴趣。
Pour pas que l'assurance vous réclame les tunes que vous avez touché.
你们说的只是你们拿到的保而已。
Cumulé avec l'argent de l'assurance, ce propriétaire a touché la valeur de marché de sa maison.
结合保,这位业主已经摸到了自己房子的市场价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释