有奖纠错
| 划词

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

界银行承保总额不到1亿美,而私营部门承保额大约为10亿美

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格被裁职工有权得到全就业保险基金按照失业保险单提供12至36个月临时性承保额,每月领到一笔失业补贴,相当于有保障最低工资之三到三倍不等。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生跨界损害受害者承担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动主要受惠者、风险制造者和最能管理风险实体,经营者应承担补救损失第一责任和主要责任;以及说明经营者本身严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当解决争端安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠<书>, 不忠诚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et en plus de ça, pour ce genre de voitures, il existe un « malus écologique » de 10 000€, « malus » , c’est le contraire de « bonus » .

除此以外,针对这类存在附险费,10000欧元,malus险优惠的反义词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意, 不专心, 不专心的, 不专心致志, 不专一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接