有奖纠错
| 划词

Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.

你们有感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.

我们有感到乐

评价该例句:好评差评指正

Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.

如有正当,公爵可解散议会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

应该对所有交易提出置疑。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也没有

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.

结果,今天有保持谨慎

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc continuer à appuyer les efforts de l'Afrique.

这些是国际社会继续补非洲努力

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?

在秘书处内另外建立一个机构吗?

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, une intervention des pouvoirs publics apparaît particulièrement justifiée.

在这种情况下,有特别需要政府进行干预。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.

确,有庆祝过去20年中取得成就。

评价该例句:好评差评指正

Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.

不同意裁决不能作为声称发生了违反情况

评价该例句:好评差评指正

Son sentiment était toutefois qu'il n'était pas utile d'établir des critères différents pour les deux catégories.

然而在他看来,似乎没有需要为两类条约拟定特殊标准。

评价该例句:好评差评指正

Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.

不过,人们可以有相信下届议会将会更成功地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres et la direction peuvent se féliciter des résultats de leurs efforts conjoints.

成员国和工发组织管部门有为自己共同努力而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a de très bonnes raisons d'insister auprès de l'Iraq sur cette question.

国际社会有非常在这个问题上向伊拉克施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de projet doivent être assorties de tous les documents à l'appui des montants sollicités.

项目提案必须对所要求金额提出

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.

感到乐甚至自豪,但是没有感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) indique que seule une raison impérieuse justifierait un report du vote.

Loemban Tobing-Klein女士(苏里南)指出,只有一个不可否认原因才能为推迟表决提供

评价该例句:好评差评指正

En outre, il fallait veiller à ce que la budgétisation axée sur les résultats fournisse des justifications détaillées.

此外,应该注意使成果预算制有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边角磨光机, 边角银料, 边界, 边界的, 边界的走向, 边界断层, 边界摩擦, 边界润滑, 边界事件, 边界线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们有思考样子,那是有

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有这样认为。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.

“我举动并不是。”他答道。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.

因此,这条假新闻确实有“野蛮生长”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有很多可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.

必须说,我们祖先有不吃它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.

“我意思是,我有一个很,但却不好明说。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁学习中取得成功,更认为是可疑,而且也并非

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pour se décider à ce que j’ai fait, il faut de puissants motifs ; et vous devriez le comprendre.

所以决定我这一行动,自然有。您应该明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour cause, elle n'aurait probablement jamais pu remplacer son père si les cadres de l'armée l'avaient su.

而且这样做有,因为如果军队首领知道了她是女孩,她可能永远无法替父从军。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Cette fois tu as une bonne raison de courir. Fonce ! ordonna-t-elle en agitant la main.

“现在你有啦,快跑起来!冲啊!”凯拉手一挥,向小男孩发出了号令。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour cause, le royaume du Mali est apparu un peu subitement dans le monde médiéval musulman !

而且有,马里王国在中世纪穆斯林世界中出现得有点突然!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?

“哦,看来他已拿出来向您解释他为什么在费拉约港靠岸原因了,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tu as intérêt à avoir une bonne raison !

你最好有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Et pour cause, ils sont en état d'ébriété.

,他们喝醉了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour qu'il accepte, il faut une bonne raison.

让他接受,必须有

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et pourtant, il y aurait de bonnes raisons de rester.

然而,有留下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tout porte à croire que le suspect est le tireur.

相信嫌疑人是枪手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et ce, pour une bonne raison.

并且有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边区居民, 边塞, 边上, 边事, 边饰, 边水, 边水侵入, 边水驱动, 边条, 边梃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接