有奖纠错
| 划词

Si on allait faire un tour dans le jardin?

我们去花园一圈好吗?

评价该例句:好评差评指正

A dix heures, ils revenaient au paquebot, après avoir été suivis, sans s'en douter, par l'inspecteur, qui avait dû lui aussi se mettre en frais d'équipage.

十点钟他们又回到船坐了一辆马车盯着他们一圈,什么没有发现,现在他又得自己付出车钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation, gesticuler, gestion, gestionnaire, gestique, gestualité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et ma princesse tu veux faire un tour dans mon carrosse?

公主,你愿意坐我的豪车一圈吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, les amis, prêts pour un autre tour?

朋友们,准备好再来一圈了吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Quelquefois, je fais une randonnée à vélo pendant le week-end.

周末有时候我还会骑着自行车一圈

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai pris la voiture de papa et j'ai fait un tour avec.

我拿了爸爸的车,还一圈

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand on eut fait le tour de la cour, on recommença. On trouvait ça joliment amusant.

当他们在子里一圈之后,又重新开始转,他们觉得这样十

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! quelque chose de tout simple, un petit tour de balade l’après-midi, en attendant d’aller tordre le cou à un lapin, au premier gargot venu.

唉!事情再简单不过了,下午大家一圈,随便找家小饭店,吃些兔肉就行了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Au moment où lord Glenarvan rentrait à son bord, les embarcations du Duncan ralliaient le yacht. Elles avaient fait en quelques heures le tour de l’île. Aucune trace du Britannia ne s’était rencontrée sur leur parcours.

当爵士回船的时候,邓肯号派的巡查艇也回来了。它们只消几个钟头绕岛一圈,在路上未找到格兰特船长的任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, Albert, lui dit-il, si vous m’en croyez, nous allons sortir ; un tour au bois en phaéton ou à cheval vous distraira ; puis, nous reviendrons déjeuner quelque part, et vous irez à vos affaires et moi aux miennes.

“我们去吧,阿尔贝,乘着轻便马车或骑马到树林里去一圈,可以调整一下你的情绪。我们回来再吃早餐,然后你去干你的事,我去干我的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex, ghetto, ghettoïsation, ghettoïser, Gheusi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接