有奖纠错
| 划词

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料册子

评价该例句:好评差评指正

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子也令人质疑。

评价该例句:好评差评指正

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

作了一份海报资料小册子

评价该例句:好评差评指正

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎册子。福尔摩斯看了一下还给了他。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛马尔代夫作了教育性小册子

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本小册子里这样记载到。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在一份关于土著儿童册子

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙若干小册子广告。

评价该例句:好评差评指正

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利册子也正在作之中。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料册子

评价该例句:好评差评指正

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案册子

评价该例句:好评差评指正

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

评价该例句:好评差评指正

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小册子通过全世界各新闻中心广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅小册子《质量改革》(附录32)。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中册子

评价该例句:好评差评指正

En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.

实际上,或许最好在一本小册子中处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette brochure donnera des exemples de perspectives de carrière et des taux de rémunération correspondants.

这本小册子着重于例证,说明事业前景相关报酬。

评价该例句:好评差评指正

Les textes apparaissent également sur notre page d'accueil.

同时,我们又把小册子报告上载于我们网页。

评价该例句:好评差评指正

Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.

这个小册子是指定给初中生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant, implantable, implantation, implanté, implanter, implémentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Choisis ton disque préféré dans la liste.

册子里挑选你喜欢的碟片。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Avez-vous une brochure qui présente vos machines ?

有机器的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'y avait pas d'explication très claire.

册子得不太清楚。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il est parfait pour les brochures.

这儿放小册子简直完美。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Au fait, dans la brochure, il était question des Inferi.

“对了,小册子上还提到了阴尸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah… ! Le voilà. Ce petit livret contient tous les horaires de marées.

啊!这里。这本小册子包含所有潮汐时间。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1791, elle publie la brochure qui la rendra célèbre.

1791年,她出版了一本使她成名的小册子

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L'employé : Bien sûr, mademoiselle, vous pouvez prendre ce prospectus.

当然,小姐,可以看这份册子

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'était censé être un cours de voile, comme indiqué dans la brochure.

但根据小册子的,这应该是一门航海课程。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.

为了传达她的想法,她张贴了海报并分发了小册子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans les salles basses on lisait des brochures « subversives » .

那些矮厅里,有人“颠覆性”的小册子

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.

好的,女士,这是我们的小册子,所有的都里面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette brochure promet du thon, et c'est bien du thon que je compte pêcher.

这本小册子承诺会捕金枪鱼,而我打算捕捉的就是金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Du reste Théodore prête un petit livre qui donne les explications.

其它细节戴奥多尔借给大家看的那本小册子里都有明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il est parfait pour les brochures. Et on peut mettre cette superbe plante dessus.

册子就可 以放好了。然后我们再把这盆漂亮的花放上面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.

忘了政治性的小册子,”德·莱纳先生傲慢地补充

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Oui, mais lis les questions de cette brochure.

是的,不过这个小册子中提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富凯把我留下的小册子印出来,不过是又多了一种耻辱罢了。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits ?

Julie : 有介绍这些产品的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pamphlet circule ensuite sous le manteau en France et il est parfois vendu par son auteur.

这本小册子随后法国广泛流传,有时由其作者出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive, imployable, impluvium, impointé, impolarisable, impoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接