有奖纠错
| 划词

1.Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

1.您有权向初审法院主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

2.Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.

2.达喀尔初审法庭预审法官。

评价该例句:好评差评指正

3.Un juge d'instruction doit être désigné prochainement.

3.了一个初审法官。

评价该例句:好评差评指正

4.La juridiction de premier degré a rejeté la demande.

4.初审法院驳回了这一要求。

评价该例句:好评差评指正

5.La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

5.该审判庭将该返回初审法院。

评价该例句:好评差评指正

6.Au fond, la Cour d'appel confirme la décision de première instance.

6.实际上,上诉法院认同了初审定。

评价该例句:好评差评指正

7.La Cour d'appel a confirmé pour l'essentiel le jugement de premier instance.

7.上诉法院基本上肯定初审法院的判决。

评价该例句:好评差评指正

8.Le tribunal de première instance s'est prononcé en faveur du vendeur.

8.初审法院作出有利于卖方的决。

评价该例句:好评差评指正

9.Une telle mesure relève du juge d'instruction, qui décidera au cas par cas.

9.这一措施应由初审法官根据例作出决定。

评价该例句:好评差评指正

10.Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

10.初审法官可依职权令采取何保全措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Celles-ci représentent les tribunaux inférieurs et de première instance des régions.

11.社会法院是各区域最基层的初审法院。

评价该例句:好评差评指正

12.Les tribunaux de première instance seront également créés dans tous les chefs-lieux de département.

12.每个省的行政中心也将设立初审法院。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.

13.初审法院一般由一名院长和两名法官组成。

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, le nombre de procès d'instance a significativement augmenté.

14.因此完成初审件数目大大增加。

评价该例句:好评差评指正

15.L'affaire est maintenant renvoyée au tribunal de première instance.

15.如今,这起件又送回初审法院继续审理。

评价该例句:好评差评指正

16.En appel, l'affaire a été renvoyée à l'organe de première instance.

16.经上诉后,此件被退回初审法院。

评价该例句:好评差评指正

17.La cour a estimé que le comportement du juge du fond n'était entaché d'aucune irrégularité.

17.该法院认为它没发现初审法官的处理有错。

评价该例句:好评差评指正

18.En principe, la juridiction de première instance compétente est le tribunal de district compétent.

18.以区主管法院为初审诉讼庭,是一项原则。

评价该例句:好评差评指正

19.La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

19.上诉法院驳回判决,将件发回初审法院重审。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, certaines déclarations faites au cours de l'enquête préliminaire ont disparu du dossier.

20.另外,初审中的一些陈述从记录中消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d, d/n,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais lors de ce premier procès, quelles sont les réactions en France ?

但在这场初审中,法国的何呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

2.Elle n'est pas constituée, comme on dit, de juges du fond.

所说,它不是由初审法官组成的。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Les anciens tribunaux d’instance que nous connaissons deviennent des chambres détachées de ce Tribunal Judiciaire appelées : Tribunaux de Proximité.

了解的旧初审法庭成为了审判法庭的分庭,分庭称为:邻近法庭。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

4.Il n'y a qu'une seule Cour de cassation alors qu'il y a de nombreux tribunaux de première instance, de nombreuses Cour d'appel.

只有一个最高法院,而有许多初审法院,许多上诉法院。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Les juges d’instances deviennent quant à eux des « juges des contentieux de la protection » , spécialisés pour les affaires liées aux vulnérabilités économiques et sociales.

至于初审法官,他成为了“保护诉讼法官”,专门负责与经济、社会脆弱性相关的案件。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite, dacryocanaliculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接