有奖纠错
| 划词

A l’époque, on définissait déjà le mois selon la position de la Grande Ourse.L’organisation du travail agricole était aussi basée sur ce calendrier.

人们已经懂得根据北斗星的位置划月份了,农耕的间安排也是按此历法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Si tu cherches la Grande Ourse, ne cherche pas un ours, mais plutôt un chaudron.

如果你要找,不要找熊,要找锅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Grande Ourse permet aussi de repérer l'étoile Polaire. Ah! Elle est juste là!

可以用来寻找北极。啊,就在那里!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les constellations de la Grande Ourse et de la Petite Ourse, ça ne ressemble pas vraiment à ces constellations.

- 北和小座看起来并不像那些座。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La nuit, précédée d’un rapide crépuscule, les surprit à un demi-mille du campement. Ils revinrent en se guidant non sur l’étoile polaire, invisible de l’hémisphère austral, mais sur la Croix du Sud, qui brillait à mi-chemin de l’horizon au zénith.

黄昏时间很会儿就黑了。他们看着宿的方位走回来——因为南半球是没有的,只好把地平线与顶中间闪耀着的南极十字座作为他们的指向标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀, 慈姑, 慈菇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接