La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目地对平民实施酷刑杀戮是一种最卑鄙野蛮待人行为。
En prenant le parti du terrorisme contre Cuba et en protégeant des criminels convaincus et déclarés, l'ex-Présidente Moscoso s'est non seulement comportée de manière indigne, mais l'a également fait en violation flagrante de la législation panaméenne même.
支持打击古巴恐怖主义,保护被定罪坦白供认罪行犯罪分子,莫斯科索前总统这种行为不仅卑鄙,而且是明目张胆地违反巴拿马本国法律。
Le Gouvernement sud-africain, qui a invité les membres de la communauté internationale à s'unir contre le terrorisme mondial, a confiance que les autorités des États-Unis feront en sorte que les auteurs de ces actes ignobles soient traduits en justice et sévèrement punis.
南非政府呼吁国际社会团结起来,反对球性恐怖主义,并进一步表示,相信美国政府定会让从事这些卑鄙行为人受到强有力法律制裁。
Des attentats terroristes ignobles sont commis quotidiennement dans toutes les régions du monde, ce qui nous rappelle tristement que le terrorisme est une véritable menace et qu'il est urgent que toutes les nations et tous les peuples s'unissent pour construire un monde libéré de ce fléau.
卑鄙恐怖行为每天都在世界各地区发生,严峻地提醒人们注意恐怖主义所构成严重威胁以及各国各国人民共同建设一个没有恐怖主义祸患世界迫切必要性。
Au nom de l'Ambassadeur Sungar, actuellement en Turquie, j'informe la Conférence que le Gouvernement turc a déjà exprimé ses condoléances les plus sincères et ses sentiments de sympathie au Gouvernement des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes des attaques barbares et ignobles qui se sont déroulées sous nos yeux le 11 septembre.
主席先生,我愿代表正在土耳其我国大使穆拉特·桑加先生,向会议通报,我国政府已对9月11日在我们眼皮底下发生野蛮而卑鄙行为,向美国政府、受害者及其家人表示最深切慰问同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a fermement condamné dimanche un nouveau bombardement meurtrier contre une école gérée par l'ONU dans la bande de Gaza, la considérant comme " un scandale morale et un acte crtiminel" .
联合国秘书长潘基文周日强烈谴责对加沙地带一所联合国学校发生的致命新爆炸事件,称其为" 道德丑闻和卑鄙行为" 。