L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部余。
Une fois parvenu à destination à 10 h 28, il a effectué une tournée au cours de laquelle il a inspecté la plupart des machines qui se trouvaient sur les chantiers dont il a inspecté avec soin les caractéristiques.
该组于上午10时21分离开该企业,于10时27分抵达巴格达达乌拉区的国营汽车公司的工业发动机厂(工业和采矿部),检查了车间里的大部分机器和它们的规格。
C'est grâce à la vente de diamants illégalement exploités que les rebelles dirigés par Jonas Savimbi ont reconstitué leur machine de guerre qui leur a permis de lancer une campagne militaire de grande envergure en vue de prendre le pouvoir.
由若纳斯·萨文比领导的叛乱分子正是通过销售非法开采的钻石重新组建其争机器的,他们随后又使用这个机器为掌权发动大规模军事。
Après avoir inventé des obstacles politiques et moraux dénués de toute justification, le Conseil n'a pas réussi à mettre un terme aux actes de lâche agression perpétrés par Israël contre les femmes et les enfants de Gaza, et ce, avec l'appui de la machine de guerre sophistiquée des Américains.
编造了毫道理的政治和道义困难之后,安全理事会未能采取行动制止以色列美国先进军事争机器支持下对加沙妇女和儿童发动的懦夫的侵略行动。
Comment pouvons-nous accepter cette tromperie, alors que l'objectif de la machine de guerre israélienne a été d'utiliser tous les moyens possibles, y compris l'usage d'armes interdites par des conventions internationales, contre les villes et le peuple de Palestine, d'affamer les Palestiniens, de confisquer leurs biens, de violer leurs droits, de profaner leurs lieux saints et allant même jusqu'à occuper la Maison d'Orient située dans le secteur occupé de Jérusalem, ainsi que d'autres institutions palestiniennes reconnues comme étant légales en vertu d'accords signés par les deux parties.
我们如何能够接受这样种欺骗,以色列争机器的目的是要利用各种手段,包括受到国际禁止的武器,向巴勒斯坦城市和人民发动攻击,并使巴勒斯坦人挨饿、没收其财产、侵犯其权利、亵渎其圣地和圣址、被占领的耶路撒冷中占领东方大厦和其他巴勒斯坦机构,这些机构根据双方签署的协定具有法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。