有奖纠错
| 划词

1.Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

1.那么,所有这些匆忙评背后究竟是什么动机呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病, 表皮囊肿, 表皮内癌, 表皮内上皮癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.La pièce commune était bondée et bruyante.

公共休息室里挤满了人,吵吵闹闹的。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

2.Et tu as raison, Julia, nous n'avons plus l'âge pour ça ni toi ni moi.

你说得没错。朱莉亚,你和们现在都已经过了吵吵闹闹的年龄。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Voici : j’ai rencontré ce matin deux moineaux qui se battaient ; ce soir, je me cogne à une femme qui querelle.

“是这样:看见两麻雀架,又碰吵吵闹闹的女人。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.L'endroit était bondé, bruyant, chaleureux et enfumé. Une jolie femme aux courbes généreuses servait une bande de sorciers braillards accoudés au bar.

那里拥挤嘈杂,温暖而烟雾腾腾,身材婀娜、脸庞标致的妇女正在吧台那里照料帮子吵吵闹闹的男巫。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

5.La joie bruyante de ces paysans bien nourris et bien vêtus, ne savait jouir d’elle-même, ne se croyait entière que lorsqu’ils criaient de toute la force de leurs poumons.

这些吃得饱穿得暖的乡下人,只有在使出两肺的全部力量大叫才能感到那种吵吵闹闹的快乐,才能觉得表达得完全。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

6.Et puis les filles sont presque toutes maquillées. Avant, on nous interdisait de rester sur le trottoir à bavarder, maintenant ils forment des groupes bruyants et ils fument cigarette sur cigarette et tout le monde trouve ça normal.

而且女孩子们几乎都化妆了。以前,们被禁止待在人行道聊天,现在他们成群结队的吵吵闹闹根根的抽烟,人人都还觉得很正常。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌, 表亲, 表亲婚配, 表情, 表情达意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接