有奖纠错
| 划词

Elle a une robe à pois.

她有一条小圆点连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

Ma vie est un pois perdu parmi des milliers d’autres pois.

我的生活是迷失在其他数以千计的圆点中的一个。

评价该例句:好评差评指正

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

评价该例句:好评差评指正

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女配偶。

评价该例句:好评差评指正

Les points saillants de la réunion d'information de midi sont aussi affichés et désormais archivés sur le site Web de façon très lisible sous forme de liste à puces.

每日简报的重点内容也在网站上用易读的圆点格式张贴存档。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires élabore actuellement des propositions visant à ce que les fonds nécessaires aux activités humanitaires soient plus rapidement disponibles et plus prévisibles (ibid., huitième alinéa).

主义事务协调厅正就何改进人主义资金的及时性可预测性拟定建议(同上,圆点8)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif réaffirme que les documents budgétaires relatifs au compte d'appui ne devraient pas contenir de textes explicatifs trop longs sur les fonctions et la composition des différentes unités administratives, qui peuvent être rappelées dans les tableaux, les organigrammes et les graphiques.

咨询委员会重申,关于支助账户的报告不应过多使用文字来叙述可以用圆点说明的各织单位的职成。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes entrant dans la troisième catégorie ont le droit, si les circonstances le justifient, de déposer une demande auprès du Procureur général ou de ses substituts, du Procureur régional ou de ses substituts et du Procureur de district ou de ses substituts.

果理由充分,圆点3内所列之人士有权向检察长或副检察长、县级首席检察官或副首席检察官或区级首席检察官提出申请,要求实施措施,以期获得免受罪犯影响的保护。

评价该例句:好评差评指正

Pyramides : Ce sont des blocs irréguliers de lignes dont la largeur, l'espacement et l'orientation sont variables et qui ont pour objet de tromper l'oeil électronique d'un scanner en couleurs en créant des motifs qui produisent des interférences avec les couleurs générées par la machine.

目的是使彩色扫描机的电子眼难以分辨,并产生干扰案,影响它们的机器产生的彩色圆点布局。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a été demandé, dans le Document final du Sommet, de lancer des travaux afin de renforcer encore la gestion et la coordination des activités opérationnelles des Nations Unies et notamment de formuler des propositions visant à créer des entités plus rigoureusement gérées dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de l'environnement (ibid., cinquième alinéa).

《成果文件》要求我着手开展工作,进一步加强联合国业务活动的管理协调,包括就加强发展、人主义援助环境领域实体的管理提出建议(同上,圆点5)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières catégories de personnes ont le droit, si les circonstances le justifient, de déposer une demande auprès du chef du Département de la police placé sous l'autorité du Ministère de l'intérieur ou du Commissariat de police de district, du Procureur général ou de ses substituts, du Procureur régional ou de ses substituts et du Procureur de district ou de ses substituts pour être protégées contre toute influence criminelle.

果理由充分,圆点12内所列之人士有权向内政部警察司司长或城市(区)警察总部、检察长或副检察长或县级首席检察官或副首席检察官或区级首席检察官提出申请,要求实施措施,以期获得免受罪犯影响的保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant, sous-traité, sous-traiter, soustrayeur, sous-triple, sous-tsngente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ceux qu'on met sur les i.

“置于字母i之上的圆点”。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, je le sais, c'est un pain à pois.

是的,我知道,是一个圆点面包。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Celui dont les points sont plus gros et rouges.

圆点更大更的那一幅。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elle porte une robe à pois et un tablier.

她穿了条圆点的裙子,戴了个围裙。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Et celui-ci ? Qu'est-Ce que tu en penses? Celui avec les points colorés.

弗朗索瓦那个呢?你觉得怎么样?带有色彩丰富的圆点幅。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai l'impression qu'il y a un petit cylindre avec des points dessus.

我觉得有一个小圆柱体,上面有圆点

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand sa tige sort il va y avoir des points bordeaux dessus.

当它的茎出现时,上面会有色的圆点

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Toutes ces couleurs criardes ensemble, ces motifs, ces pois dans tous les sens, c'est hyper inspirant et ça m'a toujours inspirée, même pour ma marque.

所有些鲜艳的颜色,些图案,些四面八方的圆点鼓舞人心,它一直激励着我,甚至是我的品牌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle était blanche en dessous, rougeâtre en dessus, avec de grandes taches rondes d’un bleu foncé et cerclées de noir, très lisse de peau, et terminée par une nageoire bilobée.

下部白色,上部浅色,有深蓝色的大圆点圆点外圈着黑色的圆圈,皮很光滑,尾部是一支分成两叉的鳍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Magnus Cort Nielsen, l'un des 10 coureurs danois du Tour, a passé 2 jours à l'avant sous les hourras, en quête du maillot à pois.

马格努斯·科尔特·尼尔森(Magnus Cort Nielsen)是环法自行车赛的 10 名丹麦车手之一,他花了 2 天时间在前排欢呼,寻找波尔卡圆点球衣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Ici, des couples de vrais jumeaux assis à tour de rôle sous deux tableaux à pois parfaitement identiques signés du roi de la provocation Damien Hirst.

里,一对同卵双胞胎夫妇依次坐在两幅完全相同的波尔卡圆点画下,由挑衅之王达米安·赫斯特(Damien Hirst)签名。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La mode, c'était des costumes avec des imprimés floraux, des couleurs - de l’orange, du violet - des chemises jabot, des pois ou alors des costumes avec des grosses rayures.

流行的是带有印花、颜色—橙色、紫色—褶边衬衫、圆点或大条的西装。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Traditionnellement écrue et noire, l’espadrille prend les couleurs de la mode : elle se pare de pois, de rayures et de paillettes et devient un accessoire de mode.

一般传统的颜色是帆布原色和黑色,草底帆布鞋现在还用了时尚的颜色:圆点,条和亮片装饰后,鞋子成了一款时尚配饰。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le cerfeuil des bois il peut y avoir des aplats de couleurs, comme ici vous voyez que c'est un peu plus bordeaux par exemple, mais il n'y a pas de points.

虽然森林中的山萝卜可能有平坦的颜色区域,在里你可以看到它有点像勃艮第,但没有圆点

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Jusqu'à la fin du mois, le calendrier des réservations sur le site de la tour Eiffel scintille de pastilles orange, qui veulent dire « dernières places disponibles » , tandis qu'il faut anticiper les visites au Louvre de quarante-huit heures minimum.

直到(四)月底,埃菲尔铁塔网站上的预订日历上都闪烁着橙色的小圆点,意思是“仅剩几张余票”,而想要参观卢浮宫的话,必须至少提前 48 小时购票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes, south shilds, southampton, soutien, soutien-gorge, soutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接