有奖纠错
| 划词

Le chapeau melon n'est plus à la mode.

礼帽已经不再时髦了。

评价该例句:好评差评指正

Pierre est resté fidèle au chapeau melon.

〈口语〉皮埃尔老是戴礼帽。

评价该例句:好评差评指正

Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

哦,听童男女们歌声,在教下!

评价该例句:好评差评指正

Les quatre dômes qui surmontaient le bâtiment l'ont été en partie.

建筑物上4个也部分被毁。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a été fournie pour l'évaluation des dommages causés à l'environnement à la suite de l'effondrement du dôme.

提供技术援助,以评估在跨掉后环境受损情形。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises dernièrement par les autorités d'occupation ont été provoquées par la visite du terroriste Sharon à Al-Haram Al-Charif.

占领当局最近采取行动是由恐怖分沙龙访问圣地寺所引发

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».

为此,在执行10万个太阳能帐篷方案同时,已开始建设水力发电厂。

评价该例句:好评差评指正

À Hiroshima, ils se sont rendus au Dôme de la bombe atomique, au Musée du mémorial pour la paix et au Mémorial national pour la paix.

在广岛,访问了原遗址、儿童和平纪念碑和和平纪念

评价该例句:好评差评指正

Un dépôt de munitions et de missiles ("dépôt de munitions") abritant notamment 31 "igloos" destinés au stockage de munitions et de missiles est situé à quelque cinq kilomètres de la Base.

在距离基地约五公里处,有一个弹药和导弹储存库(“弹药库”),该仓库包括31个储存弹药和导弹弹药库。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des Îles Marshall est également préoccupé par l'impact résiduel et l'entretien adéquat d'un dôme de stockage en béton vieux de 30 ans qui contient des déchets nucléaires.

马绍尔群岛政府还对一座有30年历史、载有核废物材料混凝土储存建筑适当维护和残留示关注。

评价该例句:好评差评指正

Des réfugiés rentrant chez eux ont ainsi été formés à la conception et à la construction de bâtiments, semi-enfouis ou en dôme, en briques d'argile séchée au soleil, et aux principes de conception de bâtiments utilisant l'énergie solaire passive.

该项目目前已经完成,其中包括培训返回家园难民,用被动式太阳能设计原则和晒干土坯设计建造拱顶和建筑。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'un entrepôt de matériel de réserve de guerre d'un coût de 13,7 millions de dollars se poursuit actuellement et celle d'igloos d'entreposage de munitions d'une valeur de 13 millions de dollars à la base aérienne d'Andersen vient d'être entamée.

目前仍在继续修建价值1 370万美元战争储备物资仓库,并在安德森空军基地继续修建12个价值1 300万美元弹药储存建筑,目前正处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Dans le manuel d'histoire destiné aux élèves de la fin du cycle primaire, on apprend que le calife Abdul Malik ibn Marwan a construit la mosquée d'Al-Aqsa et le dôme du Rocher en 691 après Jésus-Christ, pendant la guerre qui l'opposait à Ibn al-Zubair, pour amener les gens à se détourner du pèlerinage de la Mecque.

在小学六年级历史课本中还能发现另一个例,该课本指出,卡利夫·阿卜杜勒·马立克·伊本·马尔万于公元691年在与伊本·祖贝尔交战期间,修建了阿克萨清真寺和寺,以便诱使人们不去麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, Israël a fait part de son intention de créer un autre foyer de colonisation au cœur de Bab Al-Sahirat, situé à l'extérieur des remparts de la vieille ville et d'y ériger une synagogue surmontée d'un dôme en or pour rivaliser avec le fameux Dôme du Rocher, tentant ainsi de judaïser la Ville sainte, non seulement géographiquement et démographiquement parlant, mais aussi culturellement.

以色列最近宣布打算在老城墙内Bab Al Sahira中心地区修建一个新定居点,还将修建一个犹太教会,上面是金黄色,与Holy Rock相似,目是使圣城犹太化,不单单是地理和人口犹太化,而且还要在文化上犹太化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant, sous-traité, sous-traiter, soustrayeur, sous-triple, sous-tsngente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Exactement le début de la voûte.

正是的开始。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.

些肥胖的下面冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le projet retenu est celui d'une piscine en forme de dôme.

中标的项目是泳池。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C'est sur ce dôme de neige que l'on va maintenant poser les sacs à dos.

是我们要放背包的地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les bâtiments, surmontés d'une coupole au centre, dessinent une place concave.

建筑物中央有一个,围绕着一个凹广场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle se levait rouge derrière le dôme bas de la Salpêtrière.

月亮的红光从妇女救济院的矮后面升来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

它的名字源于覆盖在的镀金的蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Donc on va rajouter de la neige, on va faire un dôme avant toute chose.

所以我们要添加雪,我们要做其他的之前做一个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'avais cru voir un chapeau melon, dit timidement Ron.

“我还以为那是一硬礼帽呢。”罗恩局促不安地说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On parle de dôme de lave.

被称为熔岩

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait alors construire sa propre domus, la maison de l'évêque, qu'on appellera bien plus tard le palais épiscopal.

然后,他建造了自己的是主教的房子,后来被称为主教宫。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques endroits, des piliers de granit, irrégulièrement disposés, en supportaient les retombées comme celles d’une nef de cathédrale.

洞里的穹窿就好象教堂中央的,由许多不规则的花岗石柱支持着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

由非常粘稠的熔岩构成,它们是爆烈式喷发型火山。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, nous contournions la crête la plus élevée de ces premiers plans de roches qui soutenaient la voûte.

候,我们绕过些前列岩石的最高尖峰,它们把穹窿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le dôme fait obstacle aux nuages et aux précipitations.

阻挡云层和降水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand ils furent sous l’archivolte noire d’une porte cochère, à l’abri des regards et de la pluie

他们到了一道大车门的黑下面,一个人眼望不见,雨也打不着的地方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est un peu la même architecture, avec les gros dômes, là, les coupoles!

是一个有点相同的建筑,有大,还有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une vue parfaite sur le dôme de la Basilique Saint-Pierre.

圣彼得大教堂的完美景色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une sorte de dôme de protection autour de l'établissement.

是一种围绕设施的保护性

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

De mettre une petite chose en paille, tout rond, avec une seule plume, c'était un acte de courage à l'époque.

敢于戴着一个小小的草帽,只缀着一根羽毛,在当确实勇气可嘉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes, south shilds, southampton, soutien, soutien-gorge, soutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接